Rambler's Top100
ВНИМАНИЕ: новую версию POLYGLOSSUM см. на наших новых страницах
Новая версия программы, больше выбор словарей
Поиск Прайс-лист Новости Download Главная страница
Обратная связь Ответы на вопросы Что такое Доставка по Интернет?
КОРЗИНАПосмотреть содержимое корзины
Финско - русско - финский торговый словарь (Polyglossum)


Фаградянц И.В., Андрушкевич О.В.

Год выпуска: 2000
Издатель: издательство ЭТС
Около 20.000 терминов
Размер для скачивания приблизительно 353 Kбайт. Файл FIN_TRAD.PGW

Оплата через Сбербанк
доставка только по России

Цена: 250.00 руб.

Доставка по всему миру
Цена: $12.00

Настоящий словарь включает около 20.000 современных финских и русских терминов в обеих частях словаря, относящихся к подъязыкам экономики, торговли, предпринимательства и, связанных с ними науки, техники и промышленности.

В словарь включено также некоторое количество общеупотребительной лексики финского языка, тематически примыкающей к представленному в словаре терминологическому пласту. Авторы включили также в состав некоторых словарных статей отдельные терминологические клише и примеры употребления слов (терминов), а также их развернутые толкования. Лексика, содержащаяся в словаре, включает традиционную деловую терминологию, а также некоторые неологизмы и варваризмы, получившие распространение в современном языковом обиходе. Эта особенность словаря объясняется как объективными потребностями возможных читателей словаря, так и складывающейся языковой ситуацией. Тематика словаря, таким образом, охватывает тот массив лексики, актуальность которого растет в связи с изменениями в социально-экономической жизни России.

Как нам представляется словарь значительно облегчит, в частности, перевод финских экономических и торговых текстов, что, на наш взгляд, представляло собой определенную проблему для переводчиков.

Словарь предназначен для специалистов по финскому языку, переводчиков, специалистов и предпринимателей, интересующихся финским языком.

Отпечатан в Финляндии.

Фрагмент словаря

käyttö затрата
   ~ использование, употребление, применение, эксплуатация, эксплуатирование
   ~ оборот, обращение
   ~ пользование (напр.: средствами)
   ~ потребление
   ~arvo потребительская стоимость, потребительская цена
   ~arvo практическая ценность
   ~arvo эксплуатационное значение
   ~kate выручка (от основной хозяйственной деятельности)
   ~luotto кредит общего назначения
   ~luotto эксплуатационный кредит
   ~lupa лицензия
   ~lupa право на пользование, право на использование
   ~lupa разрешение на использование
   ~maksu плата за пользование, плата за использование, тариф за пользование, плата за эксплуатацию, оплата эксплуатации

käyttöomaisuus движимое и недвижимое имущество
   ~ основные фонды (мн.ч.)

käyttötariffi тариф за пользование, тариф на использование, эксплуатационный тариф

käyttötili расчетный счет
   ~ текущий счет

käyvät hinnat (pl.) существующие цены (мн.ч.), текущие цены (мн.ч.)

käänteisrepo (ark.) обратный выкуп

käärevelkakirja ипотечное долговое обязательство, долговое обязательство с дачей в залог закладной

laadultaan ala-arvoiset tuotteet (pl.) низкокачественные товары (мн.ч.), низкосортные товары (мн.ч.)

laadun: ~takuu гарантия качества
   ~tarkastus бракераж
   ~tarkastus выбраковка
   ~tarkastus контроль качества
   ~varmistus гарантия качества, подтверждение качества, сертифицирование качества

laatia: ~ kustannusarvio составлять смету, составить смету
   ~ reklamointiasiakirja составить рекламационный акт, подготовить рекламационный акт, составить рекламацию, подготовить рекламацию
   ~ tilaus оформить заказ
   ~ tilaus сделать заказ, разместить заказ
   ~ tilaus составить заказ, подготовить заказ

laatu ассортимент
   ~ качество
   ~ сорт, род, класс, вид, марка
   ~ сортность
   ~arvo сортность (товара)

laatujohtaja начальник отдела качества, директор по качеству

laatuluokittelu классификация по качеству
   ~ установление сортности

laatuluokka категория качества
   ~ класс чистоты
   ~ марка
   ~ сорт
   ~ сортность

laatumerkki знак качества
   ~ марка товара
   ~ отметка категории качества
   ~ отметка о сортности

laatureklamaatio рекламация на качество, рекламация по качеству
   ~ рекламация о несоответствии сорта

laatusertifikaatti сертификат качества
   ~ сертификат сортности

laatutakuu гарантия качества
   ~ гарантия качественного исполнения
   ~ гарантия соответствия сорту

laatutavara изделие высшего качества, качественный товар, сортный товар, сортовой товар, товар высшего сорта, товар высокого сорта, высококачественный товар

laatuvaatimus кондиция
   ~ требования(е) к качеству (мн.ч.)
   ~ клеймс

laillinen: ~ maksuväline законное платежное средство, законное средство платежа

laillistettu kauppalasku консульская фактура, консульский инвойс (фактура или инвойс, в котором консул страны назначения товара, находящийся в стране экспортера, свидетельствует цену товара и стоимость всей партии, обычно - на типовом бланке)

laiminlyödä: ~ maksuaika просрочить платеж, просрочить срок платежа
   ~ määräaika просрочить, сорвать сроки, нарушить сроки

laina долг, задолженность
   ~ заем, займ (разг.), ссуда, кредит
   ~ehto условие выдачи ссуды, условие предоставления ссуды, условие получения ссуды (займа, кредита)
   ~haku иск о взыскании долга, иск о возврате заемных средств, иск о возврате кредита (ссуды, займа)
   ~kausi срок предоставления кредита, срок выдачи кредита, срок получения кредита, срок возврата кредита (ссуды, займа)
   ~korko процент, процент по ссуде, ссудный процент, процент по займу, проценты по займу (мн.ч.), кредитная ставка, проценты за пользование кредитом (мн.ч.)
   ~kulttuuri культура займов, кредитная культура, ссудная культура
   ~maksu оплата в кредит
   ~markkinat (pl.) кредитный рынок, рынок кредитов
   ~muoto форма кредита (займа, ссуды)
   ~määrä размер кредита
   ~n kertamaksu единовременное погашение кредита (займа, ссуды)
   ~n kohde предмет кредита, предмет кредитования, объект кредитования (ссуды, займа)
   ~n korkoehto процентные условия ссуды (мн.ч.)
   ~n koron maksu погашение процентов по займам, погашение процентов по кредиту (ссуде), оплата процентов за (банковский, коммерческий) кредит
   ~n korot (pl.) проценты по займу (мн.ч.)
   ~n kuoletus погашение кредита (займа, ссуды)
   ~n ottaja заемщик, ссудополучатель
   ~n realisaatio реализация займа
   ~n suhteellinen kuoletus пропорциональное погашение кредита (ссуды, займа)
   ~n vakuudeksi в обеспечение долга
   ~n vakuudeksi в обеспечение кредита, в обеспечение ссуды, в обеспечние займа
   ~n vakuus гарантия под займ, гарантия возврата кредита (ссуды), гарантия кредита (ссуды)
   ~n vakuus залог
   ~nantaja заимодавец, кредитор; лицо, давшее взаймы; заимодатель, ссудодатель
   ~nantokorko процент, под который выдается ссуда; ссудный процент, кредитная ставка, учетная ставка по кредиту
   ~nhakija проситель ссуды (кредита, займа)
   ~nkorko ссудный процент, учетная ставка по кредиту, кредитная ставка, процент за пользование кредитом (ссудой, займом)
   ~nlyhennys частичное погашение займа (кредита, ссуды)
   ~nottaja заемщик, ссудополучатель, получатель кредита
   ~notto взятие ссуды, получение ссуды, взятие займа, получение кредита
   ~nsaaja заемщик, ссудополучатель, получатель кредита
   ~paperi ссудный документ, кредитный документ
   ~rahoitus заемное инвестирование, инвестирование за счет заемных средств, инвестирование за счет кредитных средств
   ~raha ссудные деньги (мн.ч.)
   ~seloste проспект займа
   ~sitoumus обязательство по ссуде, ссудное обязательство, кредитное обязательство
   ~sopimus ссудный контракт, договор о предоставление ссуды, кредитный договор, договор на получение кредита, договор на выдачу кредита
   ~tapa вид ссуды, вид займа, вид кредита
   ~tavara товар, взятый взаймы
   ~tili ссудный счет, спецссудный счет
   ~vakuus гарантия займа (ссуды, кредита), гарантия под займ (кредит, ссуду)
   ~valtuudet (pl.) ссудные полномочия (мн.ч.), полномочия по выдаче ссуды (мн.ч.), полномочия по выдаче кредита (мн.ч.), полномочия по выдаче займа (мн.ч.)
   ~valtuudet (pl.) ссудные полномочия (мн.ч.), полномочия по получению ссуды (мн.ч.), полномочия на получение кредита (мн.ч.), полномочия по получению займа (мн.ч.)
   ~varat (pl.) судные средства (мн.ч.), заемные средства (мн.ч.)
   ~vekseli ссудный вексель
   ~vuosi год действия ссуды (кредита, займа)

lainata давать взаймы, ссужать, ссудить, кредитовать, прокредитовать
   ~ занимать, занять
   ~ rahaa korkoa vastaan (jklle) ссужать деньги под проценты, давать деньги в рост, давать деньги под проценты

lainaus взятие займа, получение займа, получение ссуды, получение кредита
   ~ дача взаймы
   ~ получение взаймы
   ~ ссуда, предоставление ссуды, предоставление займа, предоставление кредита
   ~aika срок (возврата) ссуды (займа, кредита)
   ~arvo стоимость займа, величина займа (ссуды, кредита)
   ~ehto условие займа (ссуды, кредита)
   ~kausi срок возврата займа (кредита, ссуды)
   ~kirja долговое обязательство, кредитное обязательство, ссудное обязательство
   ~korko ссудный процент, кредитный процент, процент по кредиту, процент по ссуде
   ~laitos учреждение по выдаче займов, финансово-кредитное учреждение
   ~liike ссудные операции (мн.ч.), кредитные операции (мн.ч.), заемные операции (мн.ч.)
   ~maksu оплата в кредит, оплата в рассрочку
   ~muoto форма ссуды, форма кредита, форма займа
   ~päivä день выдачи ссуды (займа, кредита)
   ~päivä день получения ссуды (кредита, займа)
   ~rahasto ссудный фонд, кредитные средства (мн.ч.), заемные средства (мн.ч.)
   ~tili спецссудный счет, ссудный счет
   ~toiminta кредитная деятельность, ссудная деятельность

lainhuuto объявление в суде о переходе недвижимости к новому владельцу
   ~ совершение крепостной записи

lainoittaa заложить, закладывать, передать в залог, передавать в залог
   arava~ выделять заем (ссуду) на строительство жилья

lainojen: ~ hoitokate платежеспособность по долгам (предприятия)
   ~ konsolidaatio консолидация займов (объединение нескольких займов в один более долгосрочный с изменением заемного процента)
   ~ kuoletus погашение ссуд (мн.ч.), погашение займов (мн.ч.)

lainvastainen запрещенный (о деятельности), противоречащий закону, противозаконный

laitos ведомство, учреждение, заведение

laituri причал, пристань
   ~maksu причальный сбор, портовый сбор
   ~sopimus договор на портовое обслуживание
   ~sopimus причальный чартер
   ~varaston antama kuitti доковый гарант

laiva судно, корабль
   ~maksut (pl.) корабельный сбор, портовые сборы (мн.ч.)
   ~meklaus агентирование судов (судна)
   ~n ahtausmaksu плата за погрузку судна, плата за стивидорные работы, плата за стивидорские работы
   ~n kansallisuustodistus судовое свидетельство, приписное свидетельство
   ~n kuljetussopimus чартер-партия
   ~n kulku tyhjänä балластный пробег судна
   ~n lasti судовой карго, судовой груз
   ~n lastiluettelo спецификация судового груза, декларация судового груза, декларация карго
   ~n lähtöselvitys декларирование судна перед выходом из порта
   ~n osan rahtaus фрахтование части корабля, фрахтование части судна, частичное фрахтование судна, частичное фрахтование корабля
   ~n ottaja фрахтователь, наниматель судна
   ~n rahtausmääräys ордер на фрахтование судна
   ~nlastaussuunnitelma судовой карго-план, карго-план
   ~nomistaja судовладелец
   ~nomistaja фрахтовщик
   ~nvarustaja судовладелец
   ~nvarustamo пароходная компания, судоходная компания, судовладельческая компания
   ~nvarustamo пароходство

laivaaja отправитель груза водным путем, грузоотправитель водным путем, фрахтовщик

laivaus отгрузка, отправка, доставка, перевозка (водным путем, морем, морским путем)
   ~agentti судовой агент, фрахтовой агент, фрахтовый агент
   ~asiakirjat (pl.) фрахтовые документы (мн.ч.), судовые грузовые документы (мн.ч.), судовые погрузочные документы (мн.ч.)
   ~ilmoitus извещение об отгрузке, уведомление об отгрузке (судна, корабля)
   ~luettelo ордер на погрузку судна, судовой погрузочный ордер, судовой грузовой ордер, корабельный погрузочный ордер, корабельный грузовой ордер, фрахтовый ордер, ордер на фрахтование
   ~määräys ордер на перевозку водным путем, ордер на перевозку морским путем, фрахтовый ордер
   ~paperit (pl.) судовые грузовые документы (мн.ч.), судовые погрузочные документы (мн.ч.), фрахтовые документы (мн.ч.), документы фрахта (мн.ч.)

laji вид, разновидность, род, сорт, марка
   ~koostumus сортамент, сортимент, ассортимент

lajitella браковать, забраковать, выбраковать, сделать выбраковку
   ~ классифицировать, отклассифицировать
   ~ рассортировать, рассортировывать, сортировать, отсортировать

lajittelu бракераж, выбраковка
   ~ классифицирование, классификация
   ~ разборка (напр.: писем, почты и т.п.)
   ~ сортировка, сортирование

lakkauttaa: ~ maksut (pl.) прекращать платежи (мн.ч.), прекратить выплаты (мн.ч.)
   ~ maksut (pl.) приостанавливать платежи (мн.ч.), приостановить платежи (мн.ч.)

lama депрессия, кризис, стагнация, застой, спад, упадок

laskea калькулировать
   ~ вычислять, вычислить, рассчитать, рассчитывать, подсчитывать, подсчитать
   ~ понижать, понизить, снижать, снизить
   ~ понижаться, понизиться, снижаться, снизиться
   ~ сбавлять, уменьшать
   ~ учитывать, учесть, засчитывать, зачесть
   ~ liikkeelle выпустить в обращение, выпускать в обращение, пускать в обращение, пустить в обращение, запускать в обращение, запустить в обращение, проводить эмиссию, эмитировать
   ~ pääomalle korkoa начислить проценты на капитал, начислять проценты на капитал

laskennallinen расчетный
   ~ selvitystili расчетный клиринговый счет
   ~ volatiliteetti расчетный волятилитет, расчетная изменяемость

laskenta калькулирование, расчет, вычисление
   ~päällikkö главный бухгалтер, старший бухгалтер
   ~päällikkö начальник бухгалтерии, начальник расчетной части (отдела), начальник счетной части (отдела)

Аналогичные товары

Главная | Прайслист | Справка | Контакты | Поиск | Новости
Архив статей | Наши авторы


(c) ETS publishing house, 1997-2002.

edit

Rambler's Top100 Rambler's TopShop Рейтинг@Mail.ru