Rambler's Top100
ВНИМАНИЕ: новую версию POLYGLOSSUM см. на наших новых страницах
Новая версия программы, больше выбор словарей
Поиск Прайс-лист Новости Download Главная страница
Обратная связь Ответы на вопросы Что такое Доставка по Интернет?
КОРЗИНАПосмотреть содержимое корзины
Тара, упаковка, сопроводительная документация. Русско-английский словарь с указателем терминов на английском языке


Под ред. А.М.Фединой

Под ред. А.М.Фединой
Москва: ЭТС, 1999. - 168 c.
ISBN 5933860077
жесткий переплет, формат 15х21 см.

Оплата через Сбербанк
доставка только по России

Цена: 200.00 руб.

Доставка по всему миру
Цена: $19.00

Предлагаемый вниманию читателя словарь заполняет существенный пробел в сфере узкоспециализированных словарей. Организации, занимающиеся экспортом и транспортировкой оборудования часто сталкиваются с проблемой однозначого перевода на английский язык особенностей обращения с поставляемым за границу товаром. Языковые ошибки или отсутствие необходимого документа могут привести к недоразумениям, а порой и к денежным штрафам. Одна из задач словаря - помочь легко справиться с подобного рода проблемами.

Приводимые в конце словаря приложения позволяют не только проверить комплектность необходимой документации, но и весьма точно перевести все необходимые рубрики на английский язык.

Словарь построен на американском варианте английского языка, содержит около 3,000 статей и дополнен принятыми в товароведении надписями на упаковках, а также перечнями необходимой сопроводительной документации, возможной рубрикацией документов и кратким словарем надписей на технических чертежах с переводом на английский язык.

Словарь является полезным пособием для всех, кто занимается переводом и реферированием специализированных текстов на английском и русском языках, кто занимается экспортом и транспортировкой различных товаров, а также работникам таможенных служб.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В настоящем словаре отражены термины и словосочетания, наиболее часто встречающиеся в товаросопроводительной, эксплуатационной и ремонтной документации. В словарь в виде приложений включены также образцы рубрикаций и типов документов. Приложение 3 содержит перечень типовых изданий, руководств и рубрикаций сопроводительной документации.

Все термины в словаре расположены в строго алфавитном порядке. Составные термины помещены в гнездо на основное слово. Например, термин 'техническая документация' следует искать в словарной статье 'ДОКУМЕНТАЦИЯ'.

Однако, некоторые из таких терминов даны на определяющее слово. Это, как правило, названия видов документации, в состав которых входят несколько документов: 'производственная документация', 'ремонтная документация', 'эксплуатационная документация', 'технические условия'. Все сочетания в гнезде расположены по алфавиту. Заглавное слово в сочетаниях заменено знаком тильды '~'. Составные слова, пишущиеся через дефис, помещены в отдельных статьях: АКТ-РЕКЛАМАЦИЯ, БЛАНК-ЗАКАЗ и др.

Варианты перевода отдельных компонентов термина даются в словаре через косую черту: 'check / checkout time'. В этом случае переводы 'check time' или 'checkout time' абсолютно равнозначны. Факультативные элементы переводимого термина приводятся в круглых скобках: 'inventory (equipment) list', что указывает на употребимость обоих выражений: 'inventory equipment list' и 'inventory list'.

Аналогичные товары

Главная | Прайслист | Справка | Контакты | Поиск | Новости
Архив статей | Наши авторы


(c) ETS publishing house, 1997-2002.

edit

Rambler's Top100 Rambler's TopShop Рейтинг@Mail.ru