var prr1=new Array("abbr_d1", "9", "168", "Немецко-русский словарь сокращений. 1-е издание.",
"at_deu", "12", "237", "Немецко-русско-немецкий словарь по автотехнике",
"big_deu3", "40", "780", "Немецко-русско-немецкий Большой Общелексический словарь, 3-е изд.",
"chem_de", "21", "352", "Немецко-русско-немецкий словарь по химии и химической промышленности и технологиям",
"d_airhyd", "19", "350", "Немецко-русско-немецкий словарь по метеорологии, аэро- и гидрологии",
"d_bau", "12", "237", "Немецко-русско-немецкий строительный словарь",
"d_bioteh", "19", "350", "Немецко-русско-немецкий словарь по биологии и биотехнологии",
"d_bsn", "10", "185", "Немецко-русско-немецкий словарь по бизнесу",
"d_ecol", "17", "420", "Немецко-русско-немецкий словарь по экологии и защите окружающей среды",
"d_eltek", "23", "490", "Немецко-русско-немецкий словарь по электротехнике",
"d_energ", "12", "230", "Новые немецко-русские термины по энергетике",
"d_gener", "9", "180", "Немецко-русско-немецкий словарь общеупотребительной лексики",
"d_gumm", "15.9", "190", "Немецко-русско-немецкий словарь по каучуку и резине",
"d_holz", "12", "237", "Немецко-русско-немецкий словарь по лесному хозяйству и деревообработке",
"d_klt", "10", "191", "Немецко-русско-немецкий словарь по холодильной и вентиляционной технике",
"d_m_e2", "17", "342", "Немецко-русско-немецкий словарь по деталям машин",
"d_math", "22", "338", "Немецко-русско-немецкий математический словарь",
"d_med", "12", "237", "Немецко-русско-немецкий медицинский словарь",
"d_met_sv", "19", "398", "Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке",
"d_mikroe", "10", "191", "Немецко-русско-немецкий словарь по микроэлектронике",
"d_nft", "18", "375", "Немецко-русско-немецкий словарь по геологии и нефтеразведке",
"d_olgas", "21", "444", "Немецко-русско-немецкий словарь по нефтегазовой промышленности",
"d_optik", "19", "350", "Немецко-русско-немецкий словарь по оптике, оптическим системам и оптическим коммуникациям",
"d_patent", "18", "375", "Немецко-русско-немецкий словарь по патентам и ноу-хау",
"d_plt2", "35", "766", "Новый немецко-русско-немецкий политехнический словарь",
"d_pltch", "15", "306", "Немецко-русско-немецкий политехнический словарь",
"d_post", "19", "350", "Немецко-русско-немецкий словарь почтовых терминов",
"d_prog", "12", "237", "Немецко-русско-немецкий словарь по вычислительной технике и программированию",
"d_robots", "12", "230", "Немецко-русско-немецкий словарь по робототехнике",
"d_stadt", "10", "180", "Немецко-русско-немецкий словарь по городскому хозяйству, коммунальным машинам и оборудованию",
"d_vg2", "17", "215", "Немецко-русско-немецкий словарь по двигателям внутреннего сгорания и газотурбинным установкам",
"d_zhdor", "18", "430", "Немецко-русско-немецкий железнодорожный словарь",
"deu_juri", "20", "421", "Немецко-русско-немецкий юридический словарь",
"econ_d", "14", "283", "Большой немецко-русско-немецкий словарь по экономике и финансам",
"nn_deu", "19", "398", "Немецко-русско-немецкий словарь по продуктам питания и пищевой промышленности",
"tex_led", "19", "398", "Немецко-русско-немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности",
"abbr", "11", "198", "Англо-русско-английский словарь аббревиатур",
"acronims", "14.9", "330", "Англо - английский словарь сокращений",
"anikin", "11", "214", "Англо-русско-английский словарь по экономике и финансам",
"auto2", "15", "306", "Англо-русско-английский автомобильный словарь",
"bank", "9", "189", "Англо-русско-английский словарь банковской и кредитно-финансовой терминологии",
"bsn_let", "9", "181", "Англо-русско-английский словарь деловой переписки",
"build", "15", "306", "Англо-русско-английский строительный словарь",
"build2", "19", "395", "Англо-русско-английский строительный словарь. 2 изд.",
"busin", "14", "258", "Англо-русско-английский словарь по бизнесу",
"com", "11", "214", "Англо-русско-английский словарь по телекоммуникациям и связи",
"comp_", "9", "187", "Англо-русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию",
"dipl", "15", "306", "Англо-русско-английский словарь по внешней политике",
"e_artil", "15", "380", "Англо-русско-английский артиллерийский словарь",
"e_detali", "14.9", "330", "Англо-русско-английский словарь по деталям машин",
"e_nucl", "15.9", "330", "Англо-русско-английский словарь по ядерным взрывам",
"eco", "15", "306", "Англо-русско-английский словарь по экологии",
"ecol_", "9", "188", "Англо-русско-английский словарь по охране окружающей среды",
"efoodind", "19.9", "480", "Англо-русско-английский словарь по продуктам питания и пищевой промышленности",
"elec_", "10", "191", "Англо-русско-английский словарь по микроэлектронике",
"enginee", "21", "444", "Англо-русско-английский словарь инженера",
"engrus2", "18", "365", "Англо-русско-английский Большой общелексический словарь, 2-е издание",
"er_phrases", "15", "297", "Англо-русско-английский словарь типовых фраз и выражений",
"er_slang", "13", "304", "Англо-русско-английский словарь \"Разговорная лексика и сленг\"",
"er_bio1", "18", "375", "Англо-русско-английский словарь по биологии и биотехнологии",
"er_comp", "14", "283", "Англо-русско-английский словарь по вычислительной технике",
"er_kosmo", "15", "306", "Англо-русско-английский словарь по космонавтике",
"er_libr", "15", "306", "Англо-русско-английский библиотечно-библиографический словарь",
"er_plt2", "35", "766", "Англо-русско-английский Большой политехнический словарь",
"er_weld", "15", "306", "Англо-русско-английский словарь по сварочному производству",
"geo_", "9", "188", "Англо-русско-английский словарь по геологии",
"geod", "12", "237", "Англо-русско-английский словарь по геодезии и картографии",
"inv_pat", "10", "201", "Англо-русско-английский словарь по инвестициям и ноу-хау",
"legal", "9", "185", "Англо-русско-английский юридический словарь",
"law", "17", "324", "Англо-русско-английский бизнес и юридический словарь",
"m_abbr", "15", "306", "Англо-русско-английский словарь военно-технических аббревиатур",
"math", "15", "306", "Англо-русско-английский математический словарь",
"med2", "10", "212", "Англо-русскй и русско-английский медицинский словарь",
"med_", "9", "198", "Англо-русско-английский словарь по медицине",
"mil", "10", "205", "Англо-русско-английский военно-политический словарь",
"mir_shtl", "11", "214", "Англо-русско-английский словарь по программе Мир-Шатл",
"names", "15", "242", "Англо-русско-английский словарь аббревиатур и официальных названий",
"oil_gas", "24", "513", "Англо-русско-английский словарь 'Нефть-Газ-Химия'",
"pack", "9", "182", "Англо-русско-английский словарь по таре и упаковке",
"patent_", "9", "188", "Англо-русско-английский патентный словарь",
"relec_", "11", "214", "Англо-русско-английский словарь по радиоэлектронике",
"rsch", "10", "211", "Англо-русско-английский словарь по исследованиям и ноу-хау",
"social", "9", "182", "Англо-русско-английский словарь по социологии и социальной политике",
"space_", "11", "214", "Англо-русско-английский аэрокосмический словарь",
"sv_abbr", "8.5", "185", "Англо-русско-английский словарь аббревиатур по связи",
"textil_", "9", "192", "Англо-русско-английский текстильный словарь",
"fin_auto", "18", "330", "Финско-русско-финский автомобильный словарь",
"fer_auto", "22", "316", "Финско-англо-русский автомобильный словарь",
"fin_ec", "38", "830", "Финско-русско-финский словарь Экономика и коммерция",
"fin_ru3", "63", "1230", "Большой Финско-русско-финский общелексический словарь, 3-е исправленное и расширенное издание",
"fin_tech", "123", "2488", "Большой финско-русско-финский технический словарь",
"fin_trad", "15", "280", "Финско-русско-финский торговый словарь",
"fr_mash", "15", "280", "Финско-русско-финский словарь по деталям машин",
"fer_mash", "23", "349", "Финско-англо-русский словарь по деталям машин",
"fr_ru_large", "25", "526", "Большой французско-русско-французский общелексический словарь",
"fr_ru_gener", "10", "200", "Французско-русско-французский словарь общеупотребительной лексики",
"fr_ru_tech", "25", "480", "Французско-русско-французский словарь по технике и технологиям",
"dal_dic2", "12", "245", "Толковый словарь живого великорусского языка, В.И. Даль. Ver.2",
"dal_dic3", "12", "245", "Толковый словарь Даля в современном русском алфавите",
"qt_sob", "9", "190", "Цитаты на каждый день. А.Соболев",
"rm_dic", "9", "190", "Русский мат. Толковый словарь",
"rp_dal", "9", "190", "Пословицы русского народа, В. И. Даль",
"ush_dic2", "12", "245", "Толковый словарь русского языка, Д. Н. Ушаков. Ver.2.",
"es_ru_gener", "10", "210", "Испанско-русско-испанский словарь общеупотребительной лексики",
"swe_plt", "20", "410", "Шведско-русско-шведский политехнический словарь",
"fin_ru_atk", "41", "570", "Финско-русско-финский словарь по вычислительной технике и программированию",
"ru_abbr", "22", "228", "Словарь сокращений русского языка",
"d_druck", "25", "366", "Немецко-русско-немецкий полиграфический словарь",
"d_milch", "20.5", "341", "Немецко-русско-немецкий словарь. Молочные продукты и молочная промышленность",
"fin_plt", "95", "2480", "Финско-русско-финский технический словарь",
"er_leather", "21", "516", "Англо-русско-английский словарь по кожевенно-обувной промышленности",
"er_textil2", "21", "508", "Англо-русско-английский словарь по текстильному и швейному производству",
"anatomy", "15", "220", "Латинско-русско-латинский анатомический словарь",
"rus_names", "18", "320", "Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерации",
"d_gener2", "9", "188", "Новый Универсальный Немецко-русско-немецкий словарь",
"sakhalin_abbr", "14", "260", "Англо-русско-английский словарь новых терминов и сокращений по нефти и газу. Проект Сахалин",
"er_bank_abbr", "11", "212", "Англо-русско-английский словарь новых терминов и сокращений финансовой, банковской, кредитной и биржевой лексики",
"er_oil_abbr", "12", "218", "Англо-русско-английский словарь сокращений в нефтегазовой промышленности",
"d_econ2", "21", "440", "Новый немецко-русский и русско-немецкий экономический словарь",
"er_gener2", "9", "188", "Новый Универсальный Англо-русско-английский словарь",
"re_busin", "22", "378", "Русско-английский и Англо-русский словарь по бизнесу",
"rimm_1", "13", "186", "МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ РИМАНА",
"mich_1", "13", "186", "Большой толково-фразеологический словарь русского языка Михельсона",
"d_arch_1", "19", "387", "Немецко-русско-немецкий архитектурный словарь",
"d_bmw", "17", "330", "Немецко-русско-немецкий словарь новых автомобильных терминов - словарь BMW",
"ru_fr_archit", "31", "518", "Русско-французско-русский строительно-архитектурный словарь",
"d_gener3", "10", "215", "Немецко-Русско-Немецкий словарь с новой орфографией немецкого языка",
"ru_zhargon", "10", "216", "СОБРАНИЕ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ ТЮРЕМНОГО И БЛАТНОГО ЖАРГОНА",
"molokhovets", "10", "216", "КУЛИНАРИЯ И ЭТИКЕТ от Елены МОЛОХОВЕЦ",
"re_plt", "51", "1024", "Большой Руско-Англо-Русский политехнический словарь",
"d_slang2", "15", "225", "Немецко-русско-немецкий словарь разговорной лексики и сленга",
"d_versicherung", "14", "245", "Немецко-русско-немецкий словарь по страхованию",
"es_ru_politecn", "35", "724", "Испанско-Русский и Русско-Испанский политехнический словарь",
"e_irreg", "9", "181", "Английские неправильные глаголы",
"d_irreg", "9", "181", "Немецкие неправильные глаголы",
"re_demilitar", "15", "228", "Русско-Англо-Русский словарь по уничтожению химического и биологического оружия и охране окружающей среды",
"en_textil", "18", "351", "Текстильный толковый иллюстрированный словарь английских текстильных терминов Mercury для Polyglossum",
"en_de_technical", "52", "1027", "Англо-Немецко-Английский большой политехнический словарь",
"er_relig_hist", "10", "210", "Англо-Русско-Английский религиозный и исторический словарь",
"er_insur", "22", "433", "Англо-русский и русско-английский словарь по страхованию",
"ru_de_en_reprogr", "12", "274", "Толковый репрографический словарь. РУССКИЙ–НЕМЕЦКИЙ-АНГЛИЙСКИЙ",
"d_offsetdruck", "10", "209", "Немецко-русский и Русско-немецкий словарь по офсетной печати",
"en_ru_machines", "10", "217", "Англо-русско-английский иллюстрированный словарь Строгальные, поперечно-строгальные и долбёжные станки",
"metrology_en_de_ru_su", "11", "214", "Словарь по метрологии и измерительной технике. Английский-Немецкий-Русский-Финский",
"fin_ru_yleis_midi_2", "24", "485", "Финско-руский и русско-финский универсальный словарь, 2-е издание",
"er_militar", "52", "1029", "Англо-русско-английский военный и военно-технический словарь",
"lat_rus_med", "15", "275", "Латинско-Русско-Латинский Медицинский словарь",
"fr_ru_biomed", "17", "330", "Французско-русско-французский медицинский и биологический словарь",
"ru_fr_commerce", "43", "995", "Русско-Французско-русский словарь переводчика деловой, повседневной и бизнес - документации",
"klimzo", "44", "970", "Русско-Англо-Русский словарь технического переводчика",
"de_ru_bau_kurbatov", "17", "310", "Немецко-русские и Русско-немецкие термины по проектированию, строительству и оборудованию зданий",
"de_ru_schiffbau", "18", "433", "Немецко-русско-немецкий словарь по судостроению и мореходству",
"holz_und_moebel", "27", "570", "Немецко-русский и Русско-немецкий словарь по лесному хозяйству, деревообработке и мебельной промышленности",
"dr_kino_photo", "18", "350", "Немецко-Русско-Немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке",
"er_cinema_photo", "18", "350", "Англо-Русско-Английский словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке",
"fr_cinema_photo", "18", "350", "Французско-Русско-Французский словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке",
"en_de_fr_ru_cinema_photo", "38", "680", "Англо-Немецко-Французско-Русский словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке",
"er_metallurgy", "45", "967", "Англо-Русско-Английский металлургический словарь",
"law3", "21", "435", "Англо-русско-английский бизнес и юридический словарь, 3-е издание",
"d_phras", "17", "330", "Немецко-русско-немецкий словарь фразеологизмов и устойчивых словосочетаний",
"er_oil_bsn_tecn", "32", "585", "Новый Англо-Русско-Английский словарь по бизнесу и производству в нефтегазовой промышленности",
"dr_ecol_abbr", "13", "223", "Немецко-русско-немецкий словарь сокращений и аббревиатур по экологии и охране окружающей среды",
"rd_versicherung2", "17", "295", "Русско-Немецкий и Немецко-Русский словарь по страхованию",
"orf_dic", "10", "195", "Орфографический словарь Ушакова и Обратный словарь русского языка на его основе",
"ru_fi_tr", "12", "215", "Русско-финский и Финско-русский словарь с транслитерацией русского языка",
"ru_fin_ec_2", "103", "2380", "Русско-финский и финско-русский экономический и коммерческий словарь",
"dr_beton", "35", "495", "Немецко-Русско-Немецкий Словарь Бетон и Железобетон",
"footing7", "19", "350", "Строительный словарь Polyglossum - Грунты и фундаменты на 7 языках",
"er_at", "49", "980", "Англо-русско-английский словарь по автотранспорту, тяжелой специальной и строительной технике",
"dr_hydroteh", "24", "480", "Немецко-русско-немецкий гидротехнический словарь",
"ru_term", "19", "380", "Политехнический терминологический толковый словарь",
"dr_akustik", "24", "350", "Немецко-русско-немецкий словарь по акустике и технической акустике",
"er_acoustics", "24", "350", "Англо-русско-английский словарь по акустике и технической акустике",
"fr_acoustique", "24", "350", "Французско-русско-французский словарь по акустике и технической акустике",
"es_ru_acustica", "24", "350", "Испанско-русско-испанский словарь по акустике и технической акустике",
"ru_en_de_fr_es_fi_trade", "20", "300", "Многоязычный словарь по внешней торговле",
"qual_ctrl", "25", "450", "Англо-русско-английский словарь по надежности и контролю качества",
"qual_ctrl_abbr", "18", "300", "Англо-русско-английский словарь сокращений по надежности и контролю качества",
"heat_engineering", "25", "580", "Русско-английско-немецкий словарь по энергетике, теплоэнергетике и теплотехнике с толкованиями на русском языке",
"d_med_3", "25", "570", "Новый Немецко-Русский и Русско-Немецкий Медицинский Словарь",
"en_fr_ru_custom", "8", "165", "Многоязычный словарь таможенных терминов. Английский-Французский-Русский",
"er_constr_machinery", "19", "375", "Англо-русско-английский словарь по строительным машинам, механизмам и оборудованию",
"mining_manyshev", "55", "1485", "Англо-русско-английский Горный словарь, 2009",
"geol_manyshev", "50", "1350", "Англо-русско-английский Геологический словарь, 2009",
"rd_abbr2", "25", "480", "Русско - Немецко - Русский словарь аббревиатур, сокращений и условных обозначений",
"er_med3", "25", "495", "Новый большой англо-русско-английский медицинский словарь",
"er_procurement", "15", "245", "Русско-англо-русский словарь Поставки машин и оборудования",
"dr_landwirtschaft", "27", "610", "Немецко-русский и Русско-немецкий словарь по сельскому хозяйству",
"er_agr", "22", "450", "Англо-Русско-Английский словарь по сельскому и лесному хозяйству",
"rd_plt", "49", "980", "Большой Русско-Немецко-Русский политехнический словарь",
"lr_plants", "18", "350", "Латинско-русско-латинский словарь медицинских растений и лекарственно-технического сырья",
"eu_n", "15", "350", "Многоязычный словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза",
"lat_rus_med_2", "18", "350", "Новый Латинско-русский и Русско-латинский медицинский словарь",
"d_plt3", "48", "1100", "Новый Большой немецко-русско-немецкий политехнический словарь ",
"fr_tec_mil", "50", "1150", "Французско-русско-французский военно-технический словарь",
"er_agr_equip", "25", "480", "Англо-русско-английский словарь по сельскохозяйственной технике",
"fin_tech2", "150", "3000", "Новый Большой финско-русско-финский технический словарь",
"re_busin2", "25", "495", "Русско-Англо-Русский словарь по бизнесу, внешней торговле, контрактной и деловой переписке",
"ru_fin_1", "60", "1500", "Русско-финско-русский словарь общей лексики",
"physmat1", "28", "650", "Большой Англо-русско-английский физико-математический словарь",
"fi_ru_med", "60", "950", "Финско-русский и Русско-финский медицинский словарь",
"gall_dict", "12", "245", "ИСТОРИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА",
"chemistry_7l", "60", "1800", "Многоязычный словарь Химия",
"biology_7l", "60", "1800", "Многоязычный словарь Биология",
"electrical_7l", "50", "1500", "Многоязычный словарь Электротехника",
"electronics_7l", "60", "1800", "Многоязычный словарь Электроника",
"constr_7l", "80", "2400", "Многоязычный словарь Строительство",
"atomic_7l", "100", "3000", "Многоязычный словарь Атомная энергетика",
"light_ind_7l", "50", "1500", "Многоязычный словарь Лёгкая промышленность",
"agriculture_7l", "80", "2400", "Многоязычный словарь Сельское хозяйство",
"geography_7l", "35", "1050", "Многоязычный словарь География",
"geology_7l", "30", "900", "Многоязычный словарь Геология",
"information_7l", "70", "2100", "Многоязычный словарь Обработка информации",
"math_7l", "45", "1350", "Многоязычный словарь Математика",
"mechanical_7l", "40", "1200", "Многоязычный словарь Машиноведение",
"mechanics_7l", "60", "1800", "Многоязычный словарь Механика",
"medicine_7l", "80", "2400", "Многоязычный словарь Медицина",
"metallurgical_7l", "40", "1200", "Многоязычный словарь Технология металлов",
"mining_7l", "25", "750", "Многоязычный словарь Горнодобвающие технологии",
"physics_7l", "60", "1800", "Многоязычный словарь Физика",
"plant_8l", "100", "3000", "Многоязычный словарь Названия растений",
"railway_7l", "85", "2550", "Многоязычный словарь Железные дороги",
"er_rail", "35", "650", "Англо-русско-английский железнодорожный словарь",
"dr_metal", "40", "695", "Немецко-русско-немецкий металлургический словарь",
"road2", "49", "750", "Англо-русско-английский по дорожному строительству и организации транспортных потоков",
"stud", "9", "189", "Англо-русско-английский словарь общеупотребительной лексики");

function num_in_prr1(a) {
var j=prr1.length/4;
var s=" ";
 for (i=0;i<j;i++){
  s=prr1[i*4];
  if (s==a) {return i}
 }
 return -1;
}

function pr_prr1(i) {
if (i<0) {return 0}
var j=prr1.length/4;
 if (i<j) {return prr1[i*4+1]}
 else {return -1}
}

function rpr_prr1(i) {
if (i<0) {return 0}
var j=prr1.length/4;
 if (i<j) {return prr1[i*4+2]}
 else {return -1}
}

function pn_prr1(i) {
if (i<0) {return ""}
var j=prr1.length/4;
 if (i<j) {return prr1[i*4]}
 else {return ""}
}

function fname_prr1(i) {
if (i<0) {return ""}
var j=prr1.length/4;
 if (i<j) {return prr1[i*4+3]}
 else {return ""}
}

