Немецко-русско-немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности, Polyglossum


О программе
Polyglossum
  покупка, доставка,
техподдержка
 
формируемый заказ
Показать содержание заказа

Немецко-русско-немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности Polyglossum
ISBN: 5864554049 (2005), 3932864662 (1999)
Под ред. д-ра Ф. Демьяненко, М. Шульце.
Около 212000 терминов.
Файл словаря: tex_led.pg32 (4 601 124 байт, в архиве 3.2Mb)

Немецко - русский и русско - немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности Polyglossum включает в себя терминологию легкой промышленности и, по сути, его можно назвать Немецко-русско-немецким словарем по легкой промышленности. Но, поскольку первое издание электронного словаря Polyglossum на CD осуществлялось в Германии по лицензии издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари), то и название было выбрано более близкое к реалиям немецкого рынка: "CDROM. Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwörterbuch Textil und Leder für Polyglossum II" / CDROM Немецко - русский и русско - немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности .Polyglossum II (подробнее и возможность купить примерно в 3 раза дешевле, чем в Германии см. http://www.ets.ru/r/sf000025.htm)

Второе издание Немецко-русско-немецкогой словаря по текстильной и кожевенно-обувной промышленности Polyglossum II v1.8 (скриншоты, подробное описание Немецко - русский и русско - немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности / Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwörterbuch Textil und Leder für Polyglossum см. http://www.ets.ru/r/ei000046.htm на русском языке и http://www.ets.ru/d/ei000046.htm – на немецком языке) продавалось с доставкой по Интернет или на CDR.

Издание словаря: "Немецко - русский и русско - немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности" в новой версии электронных словарей для Windows Polyglossum по своим возможностям и свойствам принципиально отличается в лучшую сторону от старых версий словарей Polyglossum v1.2 – 1.8 (До 17 июля 2004 г. старые версии можно обновить до новой версии словарей Polyglossum со скидкой 75% - см.тж. страницу об обновлении старых версий программы Polyglossum).

Основные свойства словарей Polyglossum:

Подробнее о новых свойствах электронных словарей для Windows Polyglossum можно прочитать на страницах Словари Polyglossum. Описание программы. ).

Показать снимок экрана (поиск по немецкому слову)

Показать снимок экрана (поиск по русскому слову)

См.тж. Несколько страниц словаря в формате PDF

Терминология словарной базы "Немецко-русского и русско-немецкого словаря по текстильной и кожевенно-обувной промышленности Polyglossum" включает в себя около 212000 слов и словосочетаний на немецком и русском языках с соответствующими переводами. Кроме тог, новая версия Polyglossum позволяет осуществлять поиск по перекрестным ссылкам или, иначе говоря, по всем словам и словосочетаниям, имеющимся в словаре, что увеличивает объем поисковых возможностей словаря примерно на 20 – 30%.

Созданием этой Немецко-русско-немецкой словарной базы по текстильной и кожевенно-обувной промышленности занимались высокопрофессиональные переводчики и инженеры со знанием немецкого языка, также была оказана помощь в редактировании со стороны немецких коллег издательства ЭТС. Словарная база включает терминологию: заготовительных и подготовительных производств и технологий; основных производств и технологий текстильной и швейной промышленности, и кожевенно-обувной промышленности; оборудования, машин, станков, агрегатов, ЗИП, химических реагентов и т.п.; сервису, обслуживанию и ремонту; артикулам текстильной, кожевенной и обувной продукции, торговли данной продукцией как на внутреннем, так и внешнем рынках и т.п. Настоящий "Немецко - русский и русско - немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности" в новой версии электронных словарей для Windows Polyglossum является на сегодняшний день единственным словарем в электронном виде по данной тематике и намного превосходит по новизне, объему лексики и удобству пользования имеющиеся на рынке издания в полиграфическом (бумажном) виде, которые к тому же существенно устарели.

Этот Немецко-русско-немецкий словарь по текстильной и кожевенно-обувной промышленности рассчитан как на специалистов крупного и среднего производства, так и любителей, и представителей малого и среднего бизнеса. Это обусловлено подборкой словарного материала, например, в этом электронном словаре Полиглоссум приводятся практически все виды тканей и кожевенных полуфабрикатов, практически все виды ниток и нитей, фурнитуры и т.п. А также большое количество названий готовых изделий. В этом словаре семейства электронных словарей Polyglossum для Windows хорошо представлена лексика, связанная промышленным браком, скрытым браком, а также возможными пороками сырья, заготовок и готовых изделий, выявляемых как при покупке, так и в процессе эксплуатации (их носки).

Словарь будет полезен самым широким кругам пользователей: студентам и преподавателям профильных вузов и кафедр, специалистам, инженерам, технологам, работникам торговли, участникам внешнеэкономической деятельности, а также таможенным брокерам, служащим государственных ведомств, например, ГТК – для быстрого определения декларируемого изделия и т.п.

Ниже приводится небольшой фрагмент словаря (демо-версию – полнофункциональную часть словаря на немецкую букву "А" с соответствующими русскими переводами можно скачать на странице DOWNLOAD и ознакомится с ней, прежде, чем покупать словарь. Внимание! Демо-версии словарных баз заархивированы, поэтому перед установкой в словарную программу Полиглоссум не забудьте их разархивировать ;-)


Фрагмент словаря

Aas n мездра
   auf dem Aas ausstoßen мездрить

Aasappretur f аппретура, наносимая на бахтарму

Aasschicht f мездровый слой, мездра

Aasschmiere f смазка для бахтармы

Aasseite f мездровая сторона, бахтарма

Abaka m абака, манильская пенька (волокно текстильного банана Musa textilis)

Abakafaser f см. Abaka

Abakahanf m см. Abaka

Abarbeiten n обработка
   Abarbeiten n срабатывание, изнашивание

Abbau m деструкция; расщепление, разложение, распад
   Abbau m пластикация
   Abbau m разборка машины, демонтаж
   Abbau m разложение
   Abbau m расщепление, распад структуры, деструкция
   chemi cher Abbau пластикация с помощью агентов химического действия, окислительная пластикация
   chemi cher Abbau химический распад
   mechanischer Abbau механическая пластикация
   thermischer Abbau термическое разложение, распад под действием тепла
   thermischer Abbau термопластикация

Abbaugrad m степень окислительной пластикации
   Abbaugrad m степень распада, степень деструкции

Abbauhilfsmittel n мягчитель химического действия, химический агент пластикации

Abbaumittel n средство для расщепления, расщепитель

Abbaumvorrichtung f приспособление для намотки, приспособление для навивания

Abbauprodukt n продукт распада, продукт расщепления

Abbauprodukte n pl отходы
   Abbauprodukte n pl продукты разложения, продукты распада

Abbauprozeß m процесс дейструкции, процесс распада
   Abbauprozeß m процесс пластикации

Abbeizdruckverfahren n способ печатания с последующим частичным вытравлением

Abbeizen n протравливание, травление
   Abbeizen n разъедание

Abbeizmittel n протрава
   Abbeizmittel n состав для удаления лаков и красок

Abbinden n см. Abbindung
   Abbinden n схватывание (напр. клея)

Abbindfaden m вязка, провязка (кручёная нить для перевязки мотков)

Abbindung f привязывание; перевязка верхней основы нижним утком "сверху вниз" (в двухслойных тканях)

Abbindungspunkt m точка перекрещивания основы с утком

Abblasen n обдувание (при чистке машин)

Abblättern n лупление, отслаивание; шелушение (о покрывной плёнке на коже)

Abblätterung f см. Abblättern

Abbrennen n опаливание, опалка

Abbrennverfahren n способ обжига (способ ремонта покрытия на верхе лаковой обуви)

Abbrühkessel m варочный котёл

Abbrühwanne f варочная барка

Abbröckelung f выкрашивание, осыпание

Abbuffmaschine f машина для буффирования
   Abbuffmaschine f шлифовальная машина, пушильная машина

Abdampfapparat m выпарной аппарат
   Abdampfapparat m перегонный куб, работающий отработанным паром

Abdampfdestillierapparat m перегонный куб

Abdampfkessel m выпарной аппарат
   Abdampfkessel m котёл для выпаривания

Abdampfrückstand m осадок после выпаривания
   Abdampfrückstand m остаток, получающийся после выпаривания

Abdampfschale f выпарная чашка

Abdampfung f выпаривание
   Abdampfung f испарение

Abdampfvorrichtung f см. Abdampfapparat

Abdecker m живодёр

Abdeckerei f бойня; живодёрня

Abdeckerhaut f малоценная шкура
   Abdeckerhaut f шкура палого животного
   Abdeckerhaut f шкура, снятая на бойне

Abdecklack m лаковое покрытие
   abziehbarer Abdecklack лаковое покрытие, снимающееся сплошной плёнкой

Abdeckleder n кожа из шкуры палого животного

Abdichten n сгущение; уплотнение
   Abdichten der Nähte уплотнение швов, герметизация швов

Abdichtung f сгущение, выпаривание
   Abdichtung f уплотнение; создание непроницаемости; изоляция
   Abdichtung f уплотнение, уплотняющая прокладка, набивка

Abdoppeln n пристрачивание двуниточным швом внутреннего переплетения

Abdrehapparat m шарошка для правки и точения затупленных и "засаленных" наждачных кругов

Abdunklung f углубление оттенка; подцветка красителя (для получения более тёмного цвета)

Abdunklungsfarbe f краситель для подцветки (для получения более тёмного цвета)

Abdunklungsmittel n средство для углубления оттенка; средство для подцветки красителя

Abdunstung f выпаривание

Abdünstung f выпаривание

Abdämpfung f отпарка

Abdörrung f сушка, высушивание

Abeckung f скашивание острых углов, срезание острых углов

Abelmoschushanf m кенаф

Abendkleid n вечернее платье

Abendmantel m вечернее пальто, вечерний плащ

Abendrobe f вечернее платье, бальный туалет

Abendschuhe m pl вечерняя обувь

Abfall m высечка, вырубка; лоскут
   Abfall m остаток; осадок
   Abfall m отброс, отход; угар, очёс; одонки
   Abfall m побочный продукт
   Abfall m раскройный лоскут
   Abfall in Güte ухудшение качества, снижение качества
   Abfall in Qualität см. Abfall in Güte
   fettiger Abfall замасленный угар
   nichtwiedergefundener Abfall невозвратимый угар
   unentbasteter Abfall шёлковый сырцовый угар

Abfall-Packpresse f пресс для угаров

Abfallauge f отработанный щёлок

Abfallbaumwolle f хлопчатобумажные угары, хлопковые очёски; хлопчатобумажные концы

Abfalldurchseher m сортировщик угаров

Abfalleder n обрезки кожи после раскроя, лоскут

Abfalleinsparung f использование угаров

Abfallen n отпадение; осыпание; сползание слоя пряжи; выпадение (волокна)
   Abfallen n снижение, понижение

Abfallentstaubungsmaschine f угарообеспыливающая машина

Abfallerhöhung f увеличение количества угаров

Abfallfaser f угарное волокно, угар

Abfallflachs m льняные очёски; кудель; пакля

Abfallgarn n угарная пряжа, пряжа угарного прядения

Abfallgröße f категория лоскута

Abfallindustrie f угарное производство

Abfallkammer закрытая угарная камера (без доступа воздуха)
   Abfallkammer f угарная камера
   "lebende" Abfallkammer открытая угарная камера (с подводом воздуха)

Abfallkarde f очёсковая чёсальная машина

Abfallkasten m угарная камера, угарный ящик

Abfallklopfwolf m концедральная машина
   Abfallklopfwolf m угарная пылевыколачивающая машина; угарный волчок

Abfallkunstseide f искусственный шёлк из отходов; отходы искусственного шёлка

Abfallmarke f образец, отклоняющийся от заданного цвета

Abfallmaschine f машина угарного прядения

Abfallmaterial n отходы, отбросы; угары; брак

Abfallmenge f количество угаров

Abfallprodukt n отходы, отбросы; угары; побочный продукт
   Abfallprodukt n отходы производства

Abfallprozent n процент угаров

Abfallraum m угарная камера

Abfallreiniger m см. Abfallreinigungsmaschine

Abfallreinigungsmaschine f угароочищающая машина

Abfallreinigungstrommel f угарная пылевыколачивающая машина; сорный барабан

Abfallsalz n соль, бывшая в употреблении (загрязнённая первой консервировкой)

Abfallsammelkamm m счёсывающий гребень, очёсочная гребёнка

Abfallschnitzel m pl обрезки (напр. каучука или резины)

Abfallseide f шёлковый гребенной очёс; шёлковые отходы; отходы, получаемые при сортировке и размотке коконов

Abfallseidengarn n пряжа из отходов шёлка

Abfallsichter m см. Abfalldurchseher

Abfallsorte f сорт угара

Abfallspeiser m угарный питатель

Abfallspinnen n угарное прядение

Abfallspinnerei f угарное прядение
   Abfallspinnerei f фабрика угарного прядения

Abfallspinnverfahren n угарная система прядения, очёсочная система прядения

Abfallspitze f машинное кружево (вырабатываемое в виде бесконечного полотна и разделяемое на отдельные полоски)

Abfallstoff m см. Abfallmaterial

Abfallstreifen m pl отходы в виде кромки

Abfallstück n лоскут

Abfallsäure f отработанная кислота

Abfalltasche f сумка для сбора прядильных угаров

Abfallteile m pl удаляемые части (шкуры напр. хвост, чёлка, копыта)

Abfallverarbeitung f переработка угаров

Abfallverschlag m бункер для угаров, камера для угаров

Abfallverwertung f использование угаров

Abfallware f бракованный товар

Abfallwasser n отработанная вода
   Abfallwasser n сточная вода

Abfallwolf m угарный волчок

Abfallzerkleinerungsmaschine f машина для измельчения отходов

Abfeilraspel f рашпиль

Abfett n дегра

Abflecken n маркость окраски
   Abflecken n обесцвечивание пятнами

Abfleischeisen n мездряк, подходка

Abfleischmaschine f мездрильная машина

Abfräsen n срезание фрезой, фрезерование

Abführlattentuch n отводящая транспортная решётка; бесконечное питающее полотно

Abführtrichter m уплотнительная воронка

Abführtuch n отводящее полотно

Abführwalze f выпускной валик; выпускной цилиндр; вал, отводящий готовую ткань

Abfälle m pl см. Abfall
   Abfälle m pl отходы
   Abfälle m pl сходы (полы, вороток)

Abfälligkeit f заполистость (шкуры)

Abfärben n выцветание
   Abfärben n маркость окраски
   Abfärben n налёжки (пятна на ткани, возникающие в результате маркости окраски)

Abfärbung f обесцвечивание, выцветание, линяние
   Abfärbung f отставание краски, пачкание, марание (кож)

Abgabespindel f веретено для сматываемых катушек

Abgabewalze f см. Abführwalze

Abgang m отход, отброс; угар, очёс; одонки
   Abgang m сбыт товара
   Abgang m убыток; утечка

Abgangsäure f отработанная кислота

Abgangzellwolle f угары штапельного волокна, отходы штапельного волокна

Abgasechtheit f прочность к дымовым газам

Abgastrockner m сушилка, работающая на отходящих газах

Abgebespindel f питающее веретено

Abgehen n von Farben линючесть, обесцвечивание

Abgiften n der Wolle вытравка шерсти

Abglasen n лощение, сатинирование, нанесение глянца

Abglasmaschine f лощильная машина
   Abglasmaschine f машина для стекления деталей обуви

Abgleiten n соскальзывание (нити); слёт (приводной тесьмы)

Abglänzen n удаление глянца, удаление блеска

Abgußkasten m сливная коробка

Abhaareisen n тупик для сгонки шерсти

Abhaspelmaschine f мотальная машина (для размотки в мотки); кокономотальная машина

Abhaspeln n отмотка, размотка


[На первую страницу] [содержние заказа ("корзинка покупателя")] [Связь с издательством]
[Англо-Русские] [Немецко-Русские] [Другие языки] [Русский язык]