|
|
О программе Polyglossum |
|
покупка, доставка, техподдержка |
![]() |
формируемый заказ
Показать содержание заказа |
Этот Англо-русский и Русско-английский политехнический словарь инженера – первый словарь такого рода, выпущенный в РФ на CD в 1995 году – "Сборник словарей Polyglossum II. Выпуск №1". Его издание с небольшими дополнениями и исправлениями продолжалось на CD до 1998-1999 г.г. (подробнее об этом издании см. http://www.ets.ru/r/sf000001.htm). См.тж. статью, опубликованную в свое время в журнале Компьютерра: "POLUGLOSSUM II: Оптимистический реквием по пыльным словарям".
С 1999 года этот словарь стал продаваться также с доставкой по Интернет С программой Polyglossum ver.1.8. Сегодня эту версию программы мы рекомендуем только владельцам старых компьютеров (напр. i486 с windows 95). Владельцам современных компьютеров рекомендуется словарь в современной версии программы
Последняя версия Англо – русско – английского словаря инженера Polyglossum имеет лучше структурированные и более полные индексы, а сама словарная программа позволяет осуществлять поиск одновременно по всем установленным словарям, имеет встроенный «словарь пользовтеля» и многие другие новые свойства по сравнению с прошлыми версиями программы.
При подготовке словарной базы использовалась, главным образом, американская научно-техническая периодика, научно-техническая литература, последние научно-технические словари, справочники и энциклопедии, а также ранее созданные словарные базы данных издательства 'ЭТС'.
Из других особенностей этой англо-русско-английской политехнической словарной базы данных следует отметить большое количество отраслевых помет, пояснений и большое количество примеров употребления терминов (слов и словосочетаний), что может быть полезно как специалистам и профессиональным переводчикам, так и студентам, преподавателям и всем, изучающим английский или русский языки.
Этот Англо-русско-английский словарь инженера часто покупают вместе с Англо-русско-английским Большим политехническим словарем
Эти словари готовили и редактировали разные авторы, поэтому структура, расстановка акцентов в переводах и лексика этих словарей несколько отличаются друг от друга. Возможность поиска одновременно по всем установленным словарям в новых версиях программы Polyglossum позволяет использовать преимущества обоих словарей.