Фонштейн В.М.
АВИЗОВКА
авизо: извещение, посылаемое
контрагенту о состоянии взаимных
расчетов или о переводе денег,
товаров и т.п.
фальшивые авизовки
Изв.9.12.97
АМБАЛ
человек крупного телосложения
(жарг)
“Подкатываются несколько
амбалов и настойчиво начинают
требовать с вас пропавших при
дележе денег”
ВМ.5.02.97
АНОМАЛЬЩИК
исследователь аномальных явлений
“исследователи-аномальщики”
г.”Тайная власть”,1996, №14
АРМРЕСТЛИНГ
“...учредителем была Российская
ассоциация армрестлинга”
ВМ.5.10.96.
АУРА
атмосфера
“...погрузиться в ауру, которая
окружала молодого Пушкин “в дней
Александрова прекрасное начало”
ПС.20.09.96.
БЕСПРЕДЕЛ
“Надоело терпеть беспредел,
нужно легально помогать органам,
так как правительство не в
состоянии противостоять
преступности”
НГ.08-14.12.97.
“БИГ ФУТ”
“Гораздо популярней там сейчас
маленькие лыжки - “биг фут”, что в
переводе означает большая нога”
КП.04.01.98.
БЛЕФ
“...вместо доказательного
обвинения парламента в коррупции
мы получили чистой воды блеф”.
Труд -7, 17.10.97.
БОДИБИЛДИНГ
культуризм
“Не секрет, что бодибилдинг и
здоровье - две разные вещи”
КП.10.10.97.
БРИФИНГ
briefing - англ. краткая информация для
прессы
“Губернатор Тверской области
Владимир Игнатьевич Платов провел
брифинг для представителей средств
массовой информации”
КП.26.12.97.
БУТИК
“К Сташевскому, пока он примерял
в дорогом бутике на Елисейских
полях модный пиджак, подошли скауты
модельного агентства...”
КП.05.12.97.
ВЕНЧУРНЫЙ
“В итоге подобных перипетий... из
возможной для освоения указанной
выше суммы венчурных инвестиций
для России на сегодня в стране
реализовано 7 проектов...”
ВМ.9.10.96.
ВИДАК (ВИДИК)
видеомагнитофон (разг.простор.)
“...в условиях лютой конспирации
на видаке первого поколения
глянуть “Последнее танго в
Париже”
ВМ.18.03.97.
ВИЗАЖИСТ
гример
“...Началом новой эпохи в истории
голливудского макияжа стал фильм
“Планета обезьян”, принесший
команде визажистов “Оскара”.
КП.11.10.97.
ДЕВИАНТНЫЙ
девиация (лат.) уклонение,
отклонение от правильной линии, от
должного направления
“Девиантное поведение ребенка и
подростка может быть совершенно
нормальным с точки зрения его
социальной группы”
ПС.21.10.97.
ДЕГРАДАНТ
невежда (?) - окказионалиэм
“Я - профессионал! И любой намек
на обратное - недопустим! В науку, в
искусство, в управление сейчас
хлынут толпы деградантов,
руководителями станут те, кто умел
только подчиняться”
А.Азольский “Легенда о
Травкине”(1976-84гг.)
ПС.1.10.97.
ДЕМБЕЛЬ
солдат, подлежащий демобилизации в
ближайшее время (прост.-жарг)
“Навстречу пьяный дембель...”
КП.28.11.97
ДЖАКУЗИ
ванна, снабженная устройством для
гидромассажа
“Ему обещают проживание в
шикарных апартаментах в два этажа...
с несколькими телефонами, с
джакузи...”
КП.08.12.97.
ДИЗАЙНЕР
design - англ рисунок, узор, designer -
оформитель
“Коллекцию “Ги Ляруш” создал
новый дизайнер этого дома”
КП.28.11.97.
ДОСТАТЬ
вывести из себя - жарг.
Светлана Сорокина: “Я человек не
скандальный, но на этот раз меня
достали”
КП.28.11.97
ЗАСВЕТИТЬСЯ
скомпрометировать себя в глазах
окружающих людей, общества
(разг.-прост.)
“Об этом сюжете особый рассказ
впереди, а пока вернемся к
“засветившимся” на пленке
судебным работникам рангом
пониже”.
Зив.
ИМИДЖ
image - англ. образ
“Полуночный разговор в прямом
эфире с Евгением Киселевым, увы, не
только не улучшил имиджа
Немцова...”
СР.18.11.97
ИНКАРНАЦИЯ
воплощение в жизнь (спец)
“...начать рассматривать свои
прошлые жизни - инкарнации.”
г.”Тайная власть”, 1996,№14
ИНТЕРАКТИВНЫЙ
interaсtive - англ. подразумевающий
взаимодействие
“Ежедневный интерактивный опрос
нижегородцев по политическим,
социально-экономическим и другим
проблемам общественной жизни стал
фирменным...”
СР.18.11.97
ИНТЕГРАТИВНЫЙ (КУРС)
- комплексное изучение какой-либо
образовательной отрасли (спец)
Создание интегративных курсов,
вероятно, является эффективным на
этапе проектирования базисного
компонента образования. Так, в ряде
стран уже существуют курсы типа
“Человек и природа”,”Человек и
Вселенная”, “Человек и техника”,
“Человек среди людей”
ПС.22.11.97.
ИНТРАВЕРТ
“Но как только в человеке
пробуждается интеллект,
духовность, и с возрастом он
становится интравертом”
г.”За Калужской заставой”, 25-31.12.97.
КАЙФ
удовольствие (разг.прост.)
“Однако население одной самой
читающей страны, для которого в
кайф было, заглотав за ночь “1984”,
переться куда-нибудь на Николину
гору...”
ВМ.18.03.97.
КИДАЛА
мошенник, предлагающий какую-либо
игру с “легким” выигрышем (жарг)
“...летом 1996 г. на вещевом рынке
“Коньково”... кидалы за день
набрали 100 млн рублей"
ВМ.5.02.97
КИБЕРКУЛЬТУРА
Телевизионная рубрика (на 5-ом
канале “Культура”)
КИК-БОКСИНГ
“Международный турнир
“Планета кик-боксинг”
Аиф “Москва”.97-№50
КИЛЛЕР
наемный убийца
“Люди, нанимающие киллера, меня
об этом в известность не ставят”.
КП.05.12.97
“КИПЕР”
keeper - англ. вратарь
“Из вратарей редко получаются
тренеры. Классный “кипер” не
покидает “рамку” до преклонных
годов...”
НГ.08-14.12.97.
КЛИП
“В воскресное утро была
счастлива услышать и увидеть новый
клип Аллы Борисовны"
Труд - 7, 17.10.97.
“КНИЖНИКИ”
художники, оформляющие книги
(разг.-профес.)
“Есть такие художники
-”книжники”- сидят дома и
оформляют разную печатную
продукцию”
ВМ.14.03.97.
“КОЛЕСА”
наркотические таблетки (жарг.)
“Большой торт... на “колесах”
Неизвестная пловчиха пригласила на
вечеринку маститых спортсменов и
угостила их допингом”
КП19/12/97/
КОНДОМИНИУМ
“...федеральный закон “О
кондоминиумах”
г.”За Калужской заставой”,25-31.12.97.
КОММАНДИТНОЕ (товарищество)
товарищество на вере (Гражд.кодекс)
“Коммандитное товарищество
“Аксиома” представляет собой
консорциум, объединяющий ряд
организаций, заинтересованных в
сотрудничестве”
ВМ 22 10.96
КРУТОЙ, КРУТО
“Настоящий “Wrangler” за 147 тысяч -
это круто!”
ВМ.15.03.97.
“КРЫША”
прикрытие мошенников какими-либо
официальными структурами (жарг.)
“Савченко появился в “Велиоре”
два года назад, в тот самый момент,
когда эта невская фирма неожиданно
лишилась “крыши”.
НГ.8-14.12.97.