| ATTENTION: see NEW version POLYGLOSSUM on our new pages
New version of program, new dictionaries. |
||||||||
|
|
| Muzykal'nyj slovar' Rimana - odna iz naibolee izvestnyh i pereizdavaemyh muzykal'nyh jenciklopedij. PEREVOD s 5-go NEMECK. IZDANIJA B. JUrgensona. Slovar' adaptirovan k sovremennomu russkomu pravopisaniju i sveren s pervoistochnikami pod rukovodstvom E. Acherkan. IZ PREDISLOVIJA k bumazhnomu izdaniju: Dat' kratkie i tochnye svedenija o zhiznennom puti i zaslugah kompozitorov, virtuozov i uchitelej muzyki, a takzhe svedenija, kasajushhiesja istorii i sovremennogo sostojanija muzyki i muzykal'nyh instrumentov, — vot glavnaja zadacha predlagaemogo muzykal'nogo slovarja. Uzhe pri pervom svoem pojavlenii slovar' nashel vseobshhee priznanie i v to vremja po spravedlivosti schitalsja na Zapade luchshim v svoem rode izdaniem, kak po bogatstvu i osnovatel'nosti svedenij, tak i po szhatosti izlozhenija. Za 12 let (1882—1900) on vyderzhal 5 izdanij na nemeckom jazyke, mnogochislennye izdanija na anglijskom, francuzskom, gollandskom i dr. jazykah. Russkoe izdanie slovarja Rimana, posle trehletnih trudov zakonchennoe, dopolneno dobavlenijami, kuda voshli stat'i, ispravljajushhie zamechennye v period pechatanija netochnosti i probely izdanija. Russkij otdel sostavlen zanovo, prichem v otnoshenii razmera kazhdoj stat'i prilozheno bylo staranie sohranit' v obshhem tu zhe perspektivu, chto i u Rimana. JElektronnoe izdanie slovarja imeet tri urovnja poiska (sm. kartinku interfejsa)po zagolovkam statej, po vsem russkim slovam i vyrazhenijam, po vsem inostrannym slovam i vyrazhenijam (anglijskim, nemeckim, francuzskim, latinskim, ital'janskim i t.p.). Dlja korrektnogo otobrazhenija shriftov, napr., pri kopirovanii statej v jelektronnom slovare predusmotrena nastrojka shriftov po zhelaniju pol'zovatelja. |
| Muzykal'nyj slovar' Rimana - odna iz naibolee izvestnyh i pereizdavaemyh muzykal'nyh jenciklopedij. PEREVOD s 5-go NEMECK. IZDANIJA B. JUrgensona. Slovar' adaptirovan k sovremennomu russkomu pravopisaniju i sveren s pervoistochnikami pod rukovodstvom E. Acherkan. IZ PREDISLOVIJA k bumazhnomu izdaniju: Dat' kratkie i tochnye svedenija o zhiznennom puti i zaslugah kompozitorov, virtuozov i uchitelej muzyki, a takzhe svedenija, kasajushhiesja istorii i sovremennogo sostojanija muzyki i muzykal'nyh instrumentov, — vot glavnaja zadacha predlagaemogo muzykal'nogo slovarja. Uzhe pri pervom svoem pojavlenii slovar' nashel vseobshhee priznanie i v to vremja po spravedlivosti schitalsja na Zapade luchshim v svoem rode izdaniem, kak po bogatstvu i osnovatel'nosti svedenij, tak i po szhatosti izlozhenija. Za 12 let (1882—1900) on vyderzhal 5 izdanij na nemeckom jazyke, mnogochislennye izdanija na anglijskom, francuzskom, gollandskom i dr. jazykah. Russkoe izdanie slovarja Rimana, posle trehletnih trudov zakonchennoe, dopolneno dobavlenijami, kuda voshli stat'i, ispravljajushhie zamechennye v period pechatanija netochnosti i probely izdanija. Russkij otdel sostavlen zanovo, prichem v otnoshenii razmera kazhdoj stat'i prilozheno bylo staranie sohranit' v obshhem tu zhe perspektivu, chto i u Rimana. JElektronnoe izdanie slovarja imeet tri urovnja poiska (sm. kartinku interfejsa)po zagolovkam statej, po vsem russkim slovam i vyrazhenijam, po vsem inostrannym slovam i vyrazhenijam (anglijskim, nemeckim, francuzskim, latinskim, ital'janskim i t.p.). Dlja korrektnogo otobrazhenija shriftov, napr., pri kopirovanii statej v jelektronnom slovare predusmotrena nastrojka shriftov po zhelaniju pol'zovatelja. |
| Goods like this... |