Rambler's Top100
ATTENTION: see NEW version POLYGLOSSUM on our new pages
New version of program, new dictionaries.
Search Price-list News Download Main page
Feedback form Help index What is "delivery via Internet"?
VIEW CARTYour shopping cart
Students' German Russian dictionary for Polyglossum


V.Loznev, I.Fagradiants

Authors: V.Loznev, I.Fagradiants
Release date: 1999
Published by: ETS
About 40000 terms.
Actual size of file is 806,319 bytes. d_gener.pg32

Price: $7.00, worldwide shipping included

If you want to purchase multiply items


Фрагмент словаря

ab с
   ~ heute с сегодняшнего дня
   auf und ~ взад и вперёд; вверх и вниз
   ~ und zu иногда, временами

Abänderung f изменение
   ~ eines Akkreditivs изменение условий аккредитива

Abbau m 1. снижение, уменьшение
   ~ 2. упадок
   ~ 3. вырождение
   ~ 4. berg. разработка
   ~ des Lohnes снижение зарплаты
   ~ des Personals сокращение штатов; (частичное) увольнение персонала

abbauen 1. снижать, снизить; уменьшать, уменьшить
   ~ 2. снижать, снизить; понижать, понизить (цену)
   ~ 3. berg. разрабатывать (напр. месторождение)
   ~ 4. сокращать штаты, увольнять по сокращению штатов
   ~ Personal сокращать штаты; (частично) увольнять персонал
   ~ (baute ab, abgebaut) 5. сокращать, уменьшать (выпуск продукции)
   ~ 6. свертывать, свернуть (производство)
   ~ 7. отменять, упразднять, ликвидировать, аннулировать
   ~ 8. сносить (сооружения), разбирать, демонтировать (оборудование)

Abbildung f 1. изображение
   ~ 2. иллюстрация, рисунок

Abbitte f извинение, просьба о прощении
   ~ tun просить прощения, извиняться

abbrechen 1. обламывать, обломать; отламывать, отломать
   ~ 2. прерывать, прервать; прекращать, прекратить
   ~ 3. отламываться; обрываться
   ~ Gebäude сносить здание, снести здание
   den Umgang mit j-m ~ порвать, порывать (с кем-л.)

abbringen отговаривать, отговорить
   ~ vom Wege сбивать с пути

Abbruch m 1. обвал, обрушивание
   ~ 2. подмыв, подмывание
   ~ 3. разборка, снос, слом
   ~ 4. (внезапное) прекращение
   ~ eines Gebäudes снос здания
   ~ diplomatischen Beziehungen разрыв дипломатических отношений, прекращение дипломатических связей

abbuchen 1. списывать со счета, списать со счета
   ~ 2. взыскивать, взыскать

Abbuchung f 1. списание со счета
   ~ 2. сумма, списанная со счета
   ~ fälliger Steuern und Abgaben бесспорное взыскание налогов и сборов, срок уплаты которых наступил

Abc n азбука, алфавит

Abc-Buch n букварь

Abdruck m 1. отпечаток
   ~ 2. typ. оттиск

Abend m вечер
   Guten ~! Добрый вечер!
   am ~ вечером
   ~blatt n вечерняя газета
   ~brot n ужин
   ~dämmerung f сумерки
   ~essen n ужин

abends вечером

Abendschule f вечерняя школа

Abenteuer n приключение

aber 1. но, а;
   ~ 2. (jedoch) однако

abermals опять; вторично

abfahren 1. уезжать, уехать; отъезжать, отъехать
   ~ 2. отправляться, отходить (о поезде и т. п.)

Abfahrt f 1. отъезд
   ~ 2. отход (поезда и т. п.)
   ~ 3. спуск (лыжный спорт)

Abfall m 1. (Abfälle) отбросы; утиль
   ~ 2. измена

abfällig неблагоприятный (о мнении)

abfertigen отправлять, отправить

abfinden, sich (mit etw.) примириться (с чем-л.)

Abflug m взлёт, вылет

Abfluß m сток, водосток
   ~graben m сточная канава

Abführmittel n слабительное

Abgang m 1. отход; убытие
   ~ 2. убыток; убыль
   ~ des Zuges отход поезда

abgeben отдавать, отдать; сдавать, сдать; возвращать, возвратить

abgehen 1. отходить, отправляться
   ~ 2. отделяться; сходить
   reißend ~ продаваться нарасхват

abgekürzt сокращённый

abgemacht решённый; оконченный
   ~! решено!, по рукам!

Abgeordnete m, f депутат, депутатка

Abgeordnetenhaus n палата депутатов

abgesehen davon, daß ... несмотря на то, что ...; не говоря о том, что ...

abgespannt утомлённый

abgetan оконченный; сделанный
   die Sache ist ~ дело кончено, дело окончено

Abglanz m отблеск, отражение

abgrenzen разграничивать, разграничить

Abgrund m пропасть, бездна

abhalten 1. удерживать, удержаться от (чего-л.)
   ~ 2. проводить, провести (занятия и т. п.)

Abhang m склон; откос

abhängen 1. отцеплять, отцепить
   ~ 2. зависеть, быть зависимым

Abhängigkeit f зависимость

abholen заходить, заезжать (за кем-л.)
   ~ lassen посылать, послать (за кем-л.)

Abitur n экзамен на аттестат зрелости, выпускной экзамен

Abiturient m сдающий экзамен на аттестат зрелости, выпускник средней школы, абитуриент

Abkommen n соглашение
   ein ~ treffen заключать соглашение, заключить соглашение

Abkürzung f сокращение; аббревиатура

Ablauf m истечение; окончание
   ~ der Frist истечение срока

ablegen снимать, снять
   ~ Kleidung снимать платье: снимать одежду
   Legen Sie bitte ab! Раздевайтесь, пожалуйста!
   eine Prüfung ~ сдавать экзамен, сдать экзамен

ablehnen 1. отклонять, отклонить; отвергать, отвергнуть
   ~ 2. отказываться, отказаться (от чего-л.)

ableiten отводить, отвести

abliefern 1. сдавать, сдать; доставлять, доставить
   ~ 2. поставлять, поставить, осуществлять поставку
   ~ Ware поставлять товар, отпускать товар

ablösen 1. отделять, отделить
   ~ 2. сменять, сменить
   sich ~ сменяться, чередоваться

Ablösung f смена

Abmachung f договорённость, сделка, соглашение;
   eine ~ treffen достигнуть соглашения; заключить сделку; договориться

abmelden выписывать, выписать
   ~ aus dem Hausbuch выписывать (кого-л.) из домовой книги

Abmessungen pl размеры, габариты
   Kistenabmessungen габариты ящика; размеры ящика

abnehmen 1. снимать, снять; отнимать, отнять
   (j-m etw.) ~ отбирать (что-л. у кого-л.)
   ~ 2. убывать (о воде, луне и т.п.)
   ~ 3. худеть, похудеть

Abneigung f нерасположение, антипатия, предвзятое отношение

Abnutzung f изнашивание; износ; амортизация

Abonnent m подписчик, абонент

abreisen уезжать, выезжать

abrüsten разоружать(ся)

Abrüstung f разоружение

absagen отказывать, отказать
   ~ Veranstaltung отменять мероприятие

Absatz m 1. сбыт, продажа, реализация продукции
   ~ finden находить сбыт
   keinen ~ finden залеживаться, оставаться непроданным (о товаре)
   ~ 2. каблук
   ~ 3. абзац

Absatzausgleich m балансирование сбыта, выравнивание сбыта

Absatzaussichten f, pl перспективы сбыта

Absatzbedingungen f, pl условия сбыта, конъюнктура рынка сбыта

Absatzbeziehungen f, pl торгово-сбытовые связи

Absatzchancen f, pl возможности сбыта возможность сбыта

Absatzergebnis n результат сбытовой деятельности, итоги сбытовой деятельности

Absatzerlös m доход от реализации (продукции)

Absatzerwartungen f pl прогноз сбыта, прогноз объема сбыта, прогностические оценки объема сбыта

absatzfähig ходкий (разг.), ходовой, хорошо сбываемый, находящий хороший сбыт

Absatzfinanzierung f финансирование сбыта

Absatzförderung f расширение сбыта, содействие росту объема сбыта

Absatzforschung f изучение условий сбыта

Absatzfunktionen f, pl мероприятия по обеспечению сбыта

absatzgebietsbezogen относящийся к конкретному рынку сбыта; связанный с особенностями рынка сбыта

Absatzgebietsstaffel pl цены, дифференцированные в зависимости от рынков сбыта

Absatzgelegenheit f возможности сбыта возможность сбыта

Absatzgroßhandel m оптовая торговля сырьем и материалами

Absatzkalkulation f калькуляция сбытовых цен, калькуляция продажных цен

Absatzkette f совокупность (цепочка) сбытовых организаций, через которые товар попадает к потребителю

Absatzkosten pl сбытовые расходы, сбытовые издержки, расходы по сбыту, издержки по сбыту, расходы на реализацию продукции

Absatzkrise f кризис сбыта

Absatzlager n склад изделий, склад продукции

Absatzleistungen f, pl производство продукции и предоставление услуг, реализуемых на рынке

Absatzleiter m руководитель отдела сбыта

Absatzleitung f управление сбытом

Absatzlenkung f регулирование сбыта; управление сбытом

Absatzmarkt m рынок сбыта

Absatzmenge f объем сбыта

Absatzmethoden f, pl комплекс мероприятий по обеспечению сбыта

Absatzminderung f уменьшение объема сбыта; сужение рынка сбыта

Absatzmöglichkeiten f, pl возможности сбыта возможность сбыта

Absatzmonopol n монопольное господство на рынке сбыта, монополия на рынке сбыта

Absatzplanung f планирование сбыта

Absatzpreis m сбытовая цена, продажная цена

Absatzproblem n трудности сбыта, затруднения со сбытом проблема сбыта

Absatzprognose f прогноз сбыта, прогноз объема сбыта, прогностические оценки объема сбыта

Absatzreckgang m уменьшение объема сбыта; сужение рынка сбыта

Absatzregelung f регулирование сбыта

Absatzrisiko n торговый риск, связанный со сбытом товаров

Absatzschwierigkeiten f, pl трудности сбыта, затруднения со сбытом проблема сбыта

Absatzsorgen pl трудности сбыта, затруднения со сбытом проблема сбыта

Absatzsteigerung f увеличение объема сбыта, расширение рынка сбыта

Absatzsteuer f налог с оборота

Absatzstockung f перебои в сбыте, застой в торгово-сбытовой деятельности

Absatztätigkeit f сбыт, торгово-сбытовая деятельность, сбытовая деятельность

Absatzvereinbarung f соглашение об условиях и порядке сбыта продукции, договор на сбыт продукции

Absatzvermittlung f посредничество в сбыте

Absatzvertrag m соглашение об условиях и порядке сбыта продукции, договор на сбыт продукции

Absatzwirtschaft f сбыт, торгово-сбытовая деятельность, сбытовая деятельность

Abscheu m, f отвращение

abscheulich отвратительный, безобразный

Abschied m прощание
   von (j-m) ~ nehmen прощаться, проститься (с кем-л.)

abschlagen отказывать, отказать

abschließen 1. запирать, закрывать (на замок)
   ~ 2. отделять, отделить; изолировать, заизолировать
   ~ 3. заключать, заключить; подписывать, подписать (договор)

Goods like this...

Main page | Pricelist | Help | Search | News
Archive of related articles | Our authors


(c) ETS publishing house, 1997-2002. edit

Rambler's Top100 Rambler's TopShop Рейтинг@Mail.ru