| ATTENTION: see NEW version POLYGLOSSUM on our new pages
New version of program, new dictionaries. |
||||||||
|
| Igor Fagradiants. Suomalais-venäläinen tekniikan sanakirja: n. 140,000 termiä. ALKUSANAT Suomalais-venäläisten tekniikan sanakirjojen ilmestymisestä on kulunut melkein 10 vuotta. Tänä aikana ala on kehittynyt valtavasti ja tämä uusi sanakirja tulee suureen tarpeeseen. Suomalais-venäläinen tekniikan sanakirja sisältää n. 140,000 suomenkielistä termiä ja 350,000 niiden venäjänkielistä vastinetta. Sanakirjan laatiminen alkoi viime vuosikymmenen alussa ja jatkui miltei kirjan painamiseen asti. Perinteisten teknisten alojen (esim. puunjalostus-, paperi- metalli-, rakennusteollisuus) terminologian rinnalle sanakirjan tekijä on pyrkinyt saamaan mukaan runsaasti sanastoa myös sellaisilta teknisiltä aloilta, jotka aiemmissa suomalais-venäläisissä teknisissä sanakirjoissa ovat jääneet vähälle huomiolle. Tällaisia aloja ovat tietotekniikka, Internet (englanninkielisin vastinein), teleala, logistiikka, filmiteollisuus jne. Sanakirjassa on termejä myös seuraavilta aloilta: matematiikka ja informatiikka, bioteknologia ja biokemia, elintarviketeollisuus, elektrotekniikka, autoteollisuus, öljy- ja petrokemianteollisuus, kemia ja kemianteollisuus. Sanakirjaan on sisällytetty myös seuraavien alojen perustermistöä: ilmailu ja avaruusteknologia, meteorologia, automatiikka ja koneenrakennus, laivanrakennus, merenkulku, geologia, sotateknologia, kodintekniikka jne. Sanakirja on tarkoitettu laajalle käyttäjäkunnalle. |
| Igor Fagradiants. Suomalais-venäläinen tekniikan sanakirja: n. 140,000 termiä. |
| Goods like this... |