Rambler's Top100
ATTENTION: see NEW version POLYGLOSSUM on our new pages
New version of program, new dictionaries.
Search Price-list News Download Main page
Feedback form Help index What is "delivery via Internet"?
VIEW CARTYour shopping cart
Series Live Language N5 English Russian dictionary of new automotive terms, phrases, abbreviations and automotive slang. e-book, pdf


D.A.Rusak

Author: D.A.Rusak
ISBN 5864550442
Published by: ETS
About 700 terms.
e-book, pdf, download, 44 pp, printable, circa 700 articles

Price: $9.00, worldwide shipping included

If you want to purchase multiply items


E-book, English-Russian Dictionary of New Automotive Terms, Phrases, Abbreviations and Automotive Slang contains about 700 entries connected with design, use and repair of automobiles. Full and abbreviated names of major automotive organizations are also included in the dictionary, and recommended Russian spelling of names of foreign automotive companies, car models and personal names connected with automotive industry is given as a supplement. Most of the terms given in the dictionary cannot be found in general or special dictionaries published in Russia earlier. The dictionary will be useful for translators, engineers of automotive industry, motor traders, drivers and motorists. It could be of interest for all those who love automobiles. The dictionary was compiled on the basis of the experience of the author who has been working for many years as a translator with the AVTO weekly of Russia.

Jelektronnaja versija poligraficheskogo izdanija slovarja. Prednaznachen dlja perevodchikov, inzhenerov, specialistov avtoservisa, avtomobil'nyh dilerov, voditelej, avtogonwikov i avtomobilistov. Mozhet predstavljat' interes dlja vseh, kto interesuetsja avtomobiljami.

Avtor slovarja dlitel'noe vremja prorabotal perevodchikom anglijskogo jazyka v redakcii ezhenedel'nika 'AVTO'.


OT AVTORA
Po slovam Dejva Boumjena, v proshlom avtomehanika Indi-500, a teper' menedzhera po avtosportu v kompanii po proizvodstvu avtomobil'nyh komplektujuwih Fram/Autolite, nedorazumenija mezhdu avtomobilistami i avtomehanikami chawe vsego voznikajut po toj prichine, chto kazhdyj dumaet, budto drugoj ego prekrasno ponimaet. Neredko v dejstvitel'nosti situacija obratnaja. Osobenno tjazhelo najti vzaimoponimanie na inostrannom jazyke, dazhe pri horoshem znanii obweupotrebitel'noj leksiki. Predlagaemyj slovar' otchasti vospolnjaet deficit takogo vzaimoponimanija. Pomimo novyh terminov, sokrawenij i avtomobil'nogo zhargona, v slovar' vkljucheny ustojavshiesja avtomobil'nye terminy, kotorye trudno najti v populjarnyh slovarjah, a takzhe avtomobil'nye terminy, vyzyvajuwie zatrudnenija ili imejuwie raznochtenija, naprimer, v britanskom i amerikanskom variantah napisanija. Izvestnye terminy, ne vyzyvajuwie zatrudnenij i ne imejuwie raznochtenij, vkljucheny v teh sluchajah, kogda na nih dajutsja ssylki v drugih slovarnyh stat'jah. Pri podgotovke izdanija ispol'zovana anglojazychnaja inostrannaja periodika, prospekty i katalogi avtomobil'nyh kompanij, avtomobil'nye slovari, spravochniki i jenciklopedii, a takzhe mnogie drugie istochniki. Schitaju dolzhnym vyrazit' special'nuju blagodarnost' g-nu Chusovu, redaktoru otdela nauki i tehniki ezhenedel'nika AVTO, za neocenimye zamechanija i kommentarii.

Goods like this...

Main page | Pricelist | Help | Search | News
Archive of related articles | Our authors


(c) ETS publishing house, 1997-2002. edit

Rambler's Top100 Rambler's TopShop @Mail.ru