ACHTUNG: Nueste Version von POLYGLOSSUM Wörterbücher auf unserer neuen Seite
Nueste Version des Polyglossum Wörterbuch-Programms, neue und erweiterte Wörterbuch-Dateien.
Suche Preisliste Aktuell Download Hauptseite
Feedback Fragen und Antworten Wie bekommt man Download-Wörterbücher?
Warenkorb  Warenkorb zeigen
Fachwörterbuch Postterminologie. Deutsch - Russisch - Deutsch Wörterbuch


Autorenkollektiv unter Lektorat von Michailov W. N. - Leiter der Abfertigungsabteilung der Postfirma "Transservis").
Dateigrösse 2,051,255 Byte, D_POST.PGW

Preis: $16.00


Das vorliegende Wörterbuch umfasst zirka 80.000 Stichwörter auf beiden Sprachen, die mit der Tätigkeit der Post verbunden sind: von Postsendung-Abfertigung bis zu der Drahtfernmeldeverbindung. Das Material ist auf Grund der Terminologie Der internationalen Postkonvention, der inneren Regeln und der Instruktionen der russischen und germanischen Postämter, sowie nach den Materialien der Presse, der amtlichen Instruktionen, der Materialien aus Internet, sowie der inneren Wörterbuchdatenbasen des ETS-Verlages aufgestellt.

Dieses Wörterbuch wird zum erstenmal verlegt und ist auf die breitesten Kreise der Benutzer berechnt - Fachmänner, Studenten, Dolmetscher und Übersetzer.

Фрагмент словаря

a-Ader f провод "а" абонентской линии; провод абонентской линии, соединенный с короткой пружиной гнезда; провод "а" абонентской линии, соединенный с отрицательным полюсом батареи

A-Beamter m А-телефонистка

A-Betrieb m режим класса А

a-Feder f короткая пружина абонентского гнезда

a jour ажур

A-Modulation f модуляция в режиме класса А

A-Platz m рабочее место А-телефонистки; опросное рабочее место

A-Telefonistin f А-телефонистка.

A-Transistor m точечный транзистор (полупроводниковый триод)

A-Verstärker m усилитель класса А

A-Verstärkung f усиление (работа усилителя) в режиме класса А

AB-Betrieb m обслуживание рабочими местами А и В

AB-Verstärker m усилитель класса АВ

AB-Verstärkung f усиление (работа усилителя) в режиме класса АВ

Abbau m исчезновение (электромагнитного поля); затухание (разряда); разборка, демонтаж

abbauen разбирать; демонтировать

Abbauwelle f затухающая волна

Abbeförderung f отправка; отвоз

Abbestellung f einer Zeitung прекращение выписки газеты

Abbild n 1. снимок; рисунок; изображение; фигура; копия; отпечаток; 2. модель; имитирующее отображение или устройство

Abbildungsgüte f качество изображения

Abbildungsschärfe f четкость изображения

Abbindemaschine f пачковязальная машина (поч.)

abbinden закреплять (оплетку на конце провода); перевязывать (письма; пачки)

abblenden затемнять; диафрагмировать; экранировать

abblocken блокировать; шунтировать

Abbrand m обгорание (электродов или контактов)

abbremsen тормозить; задерживать; препятствовать

Abbrühmasse f масса для заливки (кабельных концов); заливочная масса

abbuchen списать со счета

abdämpfen приглушать; демпфировать

Abdeckhaube f кожух; крышка

Abdeskplatte f крышка; съёмная крышка; защитная крышка; защитная пластина

abdichten уплотнять; экранировать

Abdichtung f уплотнение; прокладка; набивка; закупорка; заделка; гидроизоляция

Abdruck m отпечаток; оттиск; печатание; (пере)запись

Abeisen n устранение гололеда

aberregen снимать возбуждение; прекращать возбуждение

Abfal m отпадание (якоря); спадание (импульса); градиент; спад; перепад

abfallen спадать; отпадать; затухать; сбрасывать; уменьшаться; отпускать (якорь)

abfallende Charakteristik f падающая характеристика

Abfallstrom m ток отпускания (реле); затухающий ток (лампы)

Abfallverzögerung f замедление на отпускание

Abfallwert m время отпускания (реле)

Abfallzeit f время возвращения эхозаградителя в положение покоя; время отпускания (реле); время спадания (импульса); время затухания

Abfagkreis m резонатор клистрона

Abfassung f einer Postanweisung составление почтового денежного перевода

Abfertigung f отправка; отправление; обработка (почты)

Abfertigungsamt n экспедиция

Abfertigungsdienst m служба отправки (поч.)

Abfertigunsgebühr f такса за отправку

Abfertigungsreihenfolge f порядок обслуживания

Abfertigungsstelle f экспедиция

Abfertigungsunterlagen pl документы на отправку

Abfertigungszeit f время отправления

Abflachschaltung f сглаживающий контур

Abflachung f сглаживание (кривой); уплощение

Abflachungskondensator m сглаживающий конденсатор

Abfliessen n стекание; утечка

abfluss m сток (в канальном транзисторе)

Abfrageapparat m опросный аппарат; аппарат телефонистки

Abfragebetrieb m метод вызова с двойным опросом (тф)

Abfrageeinrichtung f опросно-вызывное устройство (тф)

Abfrageempfänger m приемник для приёма сигналов ответа (от ответчиков)

Abfragefeld n панель опросных гнезд

Abfragefrequenz f частота опроса (тф)

Abfragegarnitur f гарнитура телефонистки

Abfragekette f регистрирующее устройство; считывающее устройство

Abfrageklinke f гнездо местного поля, опросное гнездо (тф)

Abfragekode m код запроса

Abfrageleitung f опросная линия

abfragen опрашивать; запрашивать; отвечать на вызов абонента; считывать (показания прибора); дискретизировать; стробировать

Abfrageorgan f опросно-вызывной прибор

Abfrageplatz m опросное рабочее место

Abfrageschalter m опросный ключ

Abfrageschnur f опросный шнур

Abfragesender m опросчик системы опознавания

Abfragestation f опросная станция

Abfragestellung f опросное положение ключа

Abfragestöpsel m опросный штепсель

Abfragetaste f опросный ключ (тф)

Abfühlen n контактирование; ощупывание; считывание

Abfühlhebel m контактный рычаг (тг)

Abfühlloch n рабочее отверстие (ленты) (тг)

Abfühlmechanismus m контактный механизм; импульсник (тг)

Abfühlspitze f игла (контактного рычага) трансмиттера (тг)

Abfühlwerk n контактный механизм; импульсник

Abführungsklemme f выводной зажим

Abgabe f налог; сбор; передача (почты)

Abgabespannung f выходное напряжение

Abgaestelle f пункт передачи (поч)

Abgang m ответвление; отвод; отходящий фидер; отводимая шина; отправка (поч)

Abgangsamt n вызывающая станция; исходящая станция (тф)

Abgangsebene f плоскость вылета (электрона)

Abgangsfernamt n исходящая; (вызывающая) междугородная станция

Abgangsplatz m рабочее место А-телефонистки; рабочее место исходящего обмена

Abgangsregister n исходящий регистр

Abgangssortierung f сортировка исходящей почты

Abgangsspannung f выходное напряжение

Abgangsverkehr m исходящий обмен

Abgangszentrale f вызывающая; исходящая станция

abgeben отдавать (мощность)

abgegebene Leistung f отдаваемая (выходная) мощность

abgegebener Pegel m отдаваемый уровень

abgeglichene Leitung f симметрированная цепь

abgehackter Gleichstrom m пульсирующий прерывистый ток

abgehend в исходящем направлении

abgehend belegt занято по исходящим линиям

abgehende Leintung f исходящая цепь

angehende Ortsverbindungsleitung f исходящая соединительная линия (тф)

abgehende Post f исходящая почта

abgehende Übertragung f комплект реле исходящих соединительных линий (тф)

abgehende Verbindung f исходящее соединение; исходящая соединительная линия

abgehende Vermittlung f исходящий коммутатор; исходящая станция (тф)

abgehender Kanal m исходящий канал

abgehender Punkt m des Feldes исходящая точка поля (тф)

abgehender Verkehr m исходящая связь; исходящее сообщение; исходящий обмен

abgehendes Gespräch n исходящий разговор

abgehendes Kabel n исходящий кабель

abgelehnte Verbindung f несостоявшийся разговор

abgeschirmte Leintung f экранированная линия

abgeschirmtes Kabel n экранированный кабель; кабель с экранированными жилами

abgeschliffen срезанный (о волне)

abgeschlossen sein (mit) быть нагруженным (чем-либо или на что-либо)

abgeschmolzen расплавленный; перегоревший (о предохранителе); отпаянный

abgespannter Mast m мачта с оттяжками; анкерная мачта; опора с оттяжками

abgesperrt запертый; блокированный

abgestimmt настроенный

abgestimmte Leitung f резонансная линия; настроенная линия

abgestimmter Kreis m настроенный контур

abgestimmter Verstärker m резонансный (настроенный) усилитель

abgestuft ступенчатый; секционированный

abgetreppt ступенчатый; секционированный

abgewickelt развернутый; смотанный

Abgleich m подстройка; выравнивание; уравнивание; согласование; уравновешивание (моста); компенсация

abgleichen 1. сглаживать; уравнивать; компенсировать; настраивать 2. балансировать; уравновешивать; 3. согласовывать

Abgleicher m выравниватель; корректор; сглаживающее; уравнивающее балансирующее или согласующее устройство; симметрирующее устройство; компенсатор

Abgleichfehler m рассогласование; неуравновешенность; нарушение балансировки; погрешность в балансировании

Abgleichkapayität f симметрирующий конденсатор

Abgleichkondensator m подгоночный конденсатор; подстроечный (полупеременный) конденсатор; триммер

Abgleichleitung f согласующий шлейф

Abgleichscheibe f подстроечная шайба

Abgleichschieber m подвижная перемычка для настройки; мостик настройки

Abgleichspule f компенсационная катушка; уравнительная катушка; катушка настройки

Abgleichstift m настроечный штифт

Abgleichteil m согласующая секция; уравновешивающая секция; согласующее звено; переходное устройство

Abgleichwiderstand m сглаживающее, согласующее сопротивление; подгоночное сопротивление

abgreifen 1. делать отвод; отпайку или ответвление; снимать 2. считывать

Abgreifer m 1. токосъемник; токосъемная щетка 2. ползунок реостата или потенциометра

Abgrenzung f des Einflussbereiches пределы зоны влияния

Abgriff m отвод; ответвление; отпайка; точка разветвления; зажим; считывание; отведение сигнала

Abgriffsverhältnis n потенциометрическое отношение; отношение плеч делителя напряжения

abhänging verzögerte Auslösung f зависимо-замедленное расцепление (размыкание); освобождение

Abhängigkeitsgesetz n закон зависимости

Abhängigkeitsschaltung f схема зависимого (от определенных факторов) действия; блокировочная схема

Abhaspel f разматывающая моталка; разматыватель

Abhebekontakt m контакт, размыкающийся при подъеме

abheben снимать микротелефонную трубку

abheben (Geld) брать деньги со счета

Abhebung f повышение контрастности (тв.)

Abholfach n абонементный почтовый ящик

Abholkarte f извещение

Abhördienst m служба подслушивания; служба контроля качества (тф, рад)

Abhöreinrichtung f устройство контроля качества передачи (рад.)

Abhören n подслушивание; перехват; контроль качества

Abhörkopf m звуковоспроизводящая головка (магнитофона)

Abhörlautsprecher m контрольный громкоговоритель

Abhörstelle f контрольная станция

Abhörversuch m контрольное прослушивание

abisolieren счистить; зачистить; удалить изоляцию (на проводе)

abisolierter Draht m оголенный провод

Abkapper m ограничитель (помех)

abklemmen отсоединять зажимы

Abklingdauer f время затухания

abklingeln давать отбой звонком

abklingen затухать; уменьшаться; ослабевать; спадать

abklingende Schwingung f затухающее колебание

Abkingzeit f время затухания

Abklingziffer f коэффициент затухания

Abkommen n конвенция; соглашение

Abkuppeln n отсоединение; разъединение; разобщение; размыкание; расцепление; отцепление; отключение

Abkürzungsverfahren n ускоренный способ испытаний

Abladeplatz m пункт выгрузки

Ablage f склад

Ablagefach n накопитель (письмо-сортировочной установки), ящик

Ablass m сток (в канальном транзисторе)

Ablauf m процесс срабатывания; работа; истечение срока

Ablauf m der Nummernscheibe обратный ход номерного диска

Ablauf m des Vertrages истечение срока договора

Ablaufen n 1. время прохождения (команды на срабатывание до отключающего органа); 2. развертывание (пружины)

Ablaufgeschwindigkeit f скорость возврата номерного диска (тф)

Ablaufglied n замедляющий орган; (звено) для передачи команды на срабатывание отключающему органу

Ablaufspule f разматывающаяся катушка

Ablaufstufe f ступень (каскад) автоматического управления (регулирования) сменой контактов (или скольжения по контактам)

abläuten давать отбой

Abläutezeichen n сигнал отбоя (тф)

ableiten отводить (ток); отбирать (энергию; напряжение); вывести (уравнение)

Ableitkondensator m шунтирующий конденсатор

Ableitplatte f сигнальная пластина (электронно-лучевой трубки)

Ableitstrom m ток утечки (пп)

Ableitung f 1. отвод; ответвление; утечка тока; 2. отходящий фидер; 3. вывод (концов обмотки);

Ableitung f снижение молниеотвода (от проводки на крыше до заземляющего устройства); проводимость изоляции; цепь утечки; производная; вывод (формулы)

Goods like this...

(c) ETS publishing house, 1997-2002.