ETS Authors

Климзо Борис Николаевич

Климзо Борис Николаевич родился в 1930г. в г. Горьком (Нижнем Новгороде). По образованию - инженер-механик, по призванию - лингвист. Около 15 лет занимался проектированием, испытанием и наладкой энергетических установок и, как многие в те далёкие годы, подрабатывал переводами. Особенности английского языка научно-технической литературы и связанные с ними проблемы перевода оказались настолько увлекательными, что постепенно перевод и научное редактирование стали его второй профессией.

Почти четверть века Борис Николаевич проработал в издательстве «Мир», редактируя переводы «Трудов Американского общества инженеров-механиков», а затем возглавлял журнальную редакцию. Одновременно занимался научной и педагогической деятельностью, проводя во многих городах Советского Союза лекции и семинары по научно-техническому переводу, выступая с докладами на конференциях. Более 10 лет преподавал на Высших курсах переводчиков при Московском институте иностранных языков, был доцентом Кафедры теории и практики перевода.

Автор книги о переводе патентов, опубликовал более 10 статей в различных журналах, посвящённых переводу, и наконец, составил предлагаемый Вашему вниманию словарь, которому посвятил более 30 лет своей жизни. В этом словаре осуществлена попытка реализации ряда идей автора, направленных на облегчение поиска словосочетаний и оказание помощи пользователям (учёным, инженерам, переводчикам, редакторам) в создании идеоматичного (т.е. небуквального) перевода.