Главная страница | Назад в архив

Электронные помощники для переводчиков

Ниже приведен только фрагмет статьи. Оригинал на сайте Компьютерры

Бумажный Спецвыпуск Компьютерры №4 (4)
Дата выхода:
1 сентября 2002 г.
Переводчики и словари
24.09.2002
Андрей Чеповский

Polyglossum - продукт издательства ЭТС - <Электронные и традиционные словари>. Сейчас предлагается новая версия - Polyglossum 3.2. Главной особенностью этих электронных словарей является то, что они выпускаются профессиональным словарным издательством, которое готовит и издает также большое количество бумажных словарей. Поэтому словари Polyglossum являются авторскими и <лицензионно чистыми>. В издательстве словари сначала готовятся, совместно с автором, в электронном виде, а бумажный вариант создается по материалам электронного и часто выходит уже после электронного издания. Поэтому пользователям электронных словарей оперативно предоставляется наиболее современный словарный запас. Издательство ЭТС, по-видимому, является владельцем наиболее крупных в России электронных словарных баз данных.

Словари Polyglossum обладают самой простой (даже слишком аскетичной) и быстро работающей оболочкой. Причем скорость работы определяется не только простотой интерфейса, но также и хорошо продуманной оригинальной системой индексации словарных баз данных. К сожалению, в издательстве мало заботятся о комфорте молодых российских пользователей, любящих красивые интерфейсы, и ориентированы, в основном, на профессиональных западных покупателей.